1. וְנֵילַף מִכְּרוּב דִּכְתִיב ''אֶל _ _ _ יִהְיוּ פְּנֵי הַכְּרוּבִים'':
וְגֶפֶן
הַכַּפּוֹרֶת
הָיוּ
זוּטְרֵי
2. שִׁיעוּרִין דְּאוֹרָיְיתָא נִינְהוּ דִּכְתִיב ''אֶרֶץ חִטָּה וּשְׂעוֹרָה וְגֶפֶן וּתְאֵנָה וְרִמּוֹן אֶרֶץ זֵית שֶׁמֶן וּדְבָשׁ'' וְאָמַר רַב חָנִין _ _ _ הַפָּסוּק הַזֶּה לְשִׁיעוּרִין נֶאֱמַר:
וּשְׂעוֹרָה
רֵישַׁיְיהוּ
בָּאַמָּה
כָּל
3. אָרוֹן וְכַפּוֹרֶת כַּמָּה הָוֵי לְהוּ תְּמָנְיָא וּפַלְגָא פָּשׁוּ לְהוּ _ _ _ סְרֵי וּפַלְגָא אֵימָא סוּכָּה עַד דְּהָוְיָא חַד סְרֵי וּפַלְגָא:
חַד
הַכְּרוּב
וְרַב
יִצְחָק
4. דְּבַר יוֹכָנִי תָּפַשְׂתָּ מְרוּבֶּה לֹא תָּפַשְׂתָּ תָּפַשְׂתָּ מוּעָט תָּפַשְׂתָּ וְאֵימָא כְּאַפֵּי דְּצִיפַּרְתָּא דְּזוּטַר טוּבָא אֲמַר רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב רַב הוּנָא ''פְּנֵי'' ''פְּנֵי'' גָּמַר כְּתִיב הָכָא ''אֶל פְּנֵי הַכַּפּוֹרֶת'' וּכְתִיב הָתָם ''מֵאֵת פְּנֵי _ _ _ אָבִיו'':
יִצְחָק
מֵהָכָא
כֵּלִים
נֶאֱמַר
5. חִטָּה — לְבַיִת הַמְנוּגָּע דִּתְנַן הַנִּכְנָס לְבַיִת הַמְּנוּגָּע וְכֵלָיו עַל כְּתֵפָיו וְסַנְדָּלָיו וְטַבְּעוֹתָיו בְּיָדוֹ — הוּא וָהֵן טְמֵאִין _ _ _:
בֵּינוֹנִיּוֹת
תִּלְתֵּיהּ
מִיָּד
מִכְּרוּב
1. אֶלָּא ?
n. patron.
bigarré.
poutres ou planches taillées.
seulement.
2. אָדָם ?
antre, fosse, caverne.
n. pr.
n. pr.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
3. .כ.ת.ב ?
paal
gratifier.
paal
profond, impénétrable.
hifil
1 - approfondir.
2 - tenir dans un lieu caché et profond.
3 - joint à un autre verbe il a la signification adverbiale, profondément.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
filer.
afel
rôtir.
hitpeel
rôti.
4. לֹא ?
1 - feu, flamme.
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
1 - lecture, publication, proclamation.
2 - chant.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
5. שִׁשָּׁה ?
six.
vieillard.
régulièrement.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10