1.
מִשְׁכָּן כַּמָּה הָוֵי _ _ _ עֶשֶׂר אַמּוֹת דִּכְתִיב ''עֶשֶׂר אַמּוֹת אוֹרֶךְ הַקָּרֶשׁ'' כַּמָּה הָוֵי לְהוּ — שִׁיתִּין פּוּשְׁכֵי תִּלְתֵּיהּ כַּמָּה הָוֵי — עֶשְׂרִים פּוּשְׁכֵי דַּל עַשְׂרָה דְּאָרוֹן וְכַפּוֹרֶת פָּשׁוּ לְהוּ עַשְׂרָה וּכְתִיב ''וְהָיוּ הַכְּרוּבִים פּוֹרְשֵׂי כְנָפַיִם לְמַעְלָה סוֹכְכִים בְּכַנְפֵיהֶם עַל הַכַּפּוֹרֶת'' קַרְיֵיהּ רַחֲמָנָא סְכָכָה לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה:
וְהָיוּ
הוּנָא
—
בְּכַנְפֵיהֶם
2.
אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי אֶלָּא מֵעַתָּה דִּכְתִיב ''פְּנֵי הָאֶחָד פְּנֵי הַכְּרוּב וּפְנֵי הַשֵּׁנִי פְּנֵי אָדָם'' _ _ _ כְּרוּב הַיְינוּ אָדָם אַפֵּי רַבְרְבֵי וְאַפֵּי זוּטְרֵי:
חֲצִיצִין
הַיְינוּ
יְהוּדָה
אַבָּיֵי
3.
אֶלָּא לְרַבִּי יְהוּדָה הִלְכְתָא גְּמִירִי לַהּ דְּאָמַר רַבִּי _ _ _ בַּר אָשֵׁי אָמַר רַב שִׁיעוּרִין חֲצִיצִין וּמְחִיצִין — הֲלָכָה לְמֹשֶׁה מִסִּינַי:
גְּמִיר
חִיָּיא
דְּגַדְּפִינְהוּ
הַקָּרֶשׁ
4.
הָנִיחָא לְרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר כָּל הָאַמּוֹת הָיוּ בֵּינוֹנִיּוֹת אֶלָּא לְרַבִּי יְהוּדָה דְּאָמַר אַמָּה שֶׁל בִּנְיָן שִׁשָּׁה טְפָחִים וְשֶׁל כֵּלִים חֲמִשָּׁה _ _ _ מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
וְעֶשְׂרִים
—
זוּטְרֵי
לְיָנוֹקָא
5.
וְנֵילַף מִפָּנִים שֶׁל מַעְלָה דִּכְתִיב ''כִּרְאוֹת פְּנֵי אֱלֹהִים וַתִּרְצֵנִי'' תָּפַשְׂתָּ מְרוּבֶּה לֹא תָּפַשְׂתָּ _ _ _ מוּעָט תָּפַשְׂתָּ:
תָּפַשְׂתָּ
כִּרְאוֹת
דַּחֲלָלַהּ
חַד
1. הֵן ?
n. pr.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
oiseau de proie.
ombre, protection.
2. נ.ג.ע. ?
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
1 - foudroyer.
2 - couper.
2 - couper.
pael
briller.
afel
lancer des éclairs.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
3. אֵימַא ?
extérieur.
peut-être, je pourrais dire.
tente, pavillon.
celui qu'on a instruit.
4. שֶׁל ?
galiléen.
n. pr.
n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
5. כָּתֵף ?
n. pr.
n. pr.
1 - épaule.
2 - rive.
3 - le pluriel (כתפים) peut aussi signifier : côtés.
4 - כְּתֵפוֹת : épaulières.
2 - rive.
3 - le pluriel (כתפים) peut aussi signifier : côtés.
4 - כְּתֵפוֹת : épaulières.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10