1. עֶרֶב שַׁבָּת שֶׁבְּתוֹךְ הַחַג אִיצְטְרִיךְ לֵיהּ לְאַשְׁמֹעִינַן כִּדְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אַטּוּ מִי קָאָמַר — לִיתְנֵי הָא וְלָא לִיתְנֵי הָא לִיתְנֵי הָא וְלִיתְנֵי הָא _ _ _ וְשַׁיַּיר מַאי שַׁיֵּיר דְּהַאי שַׁיַּיר:
תְּנָא
תֵּשַׁע
כִּדְרַבִּי
אַחָא
2. וְאֵימָא הָכִי נָמֵי אִם כֵּן מַאי _ _ _ כְּלוּם'':
עֲדִיף
מַהוּ
''וְלֹא
מִדְּרַבִּי
3. _ _ _ שַׁבָּת שֶׁבְּתוֹךְ הַחַג כּוּ' וְאִילּוּ לְמַעֲלָה עֲשִׂירִית לָא קָתָנֵי מַתְנִיתִין מַנִּי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב הִיא דְּתַנְיָא שָׁלֹשׁ לְמַעֲלָה עֲשִׂירִית רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר שָׁלֹשׁ עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ:
וְאִם
יַעֲקֹב
עֶרֶב
הָא
4. הָאוֹמֵר לְמַעֲלָה עֲשִׂירִית — אֵינוֹ אוֹמֵר עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ וְהָאוֹמֵר עַל _ _ _ הַמִּזְבֵּחַ — אֵינוֹ אוֹמֵר לְמַעֲלָה עֲשִׂירִית:
אִיכָּא
שָׁם
גַּבֵּי
אַרְבָּעִים
5. כִּי אֲתָא רַבִּי אַחָא בַּר חֲנִינָא מִדָּרוֹמָא אַיְיתִי מַתְנִיתָא בִּידֵיהּ ''וּבְנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים יִתְקְעוּ בַּחֲצוֹצְרוֹת'' שֶׁאֵין תַּלְמוּד לוֹמַר ''יִתְקְעוּ'' שֶׁכְּבָר נֶאֱמַר ''וּתְקַעְתֶּם בַּחֲצוֹצְרוֹת עַל עוֹלוֹתֵיכֶם וְעַל זִבְחֵי שַׁלְמֵיכֶם'' וּמָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''יִתְקְעוּ'' — הַכֹּל לְפִי _ _ _ תּוֹקְעִין הוּא תָּנֵי לַהּ וְהוּא אָמַר לַהּ לוֹמַר שֶׁתּוֹקְעִין עַל כָּל מוּסָף וּמוּסָף:
הָעֲשִׂירִית
הַמּוּסָפִין
שָׁמְעַתְּ
וְשָׁמְעַתְּ
1. .א.ת.א ?
paal
dominer.
hifil
1 - gémir, se plaindre.
2 - selon certains, régner.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
frapper, presser.
hitpael
frapper.
2. מַה ?
firmament, étendue.
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
pont.
3. רַבִּי ?
n. pr.
intention, projet.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
4. ?
5. תְּנָן ?
ornement, tiare, couronne.
1 - intelligence.
2 - prudence.
3 - réussite.
n. pr.
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10