1. רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אָמַר הָכָא _ _ _ ''בַּיּוֹם'' הָתָם כְּתִיב ''וּבַיּוֹם'':
כְּתִיב
מְסַיַּיע
מִשֶּׁלִּפְנֵי
מַנִּי
2. רַב אָשֵׁי אָמַר הָכָא כְּתִיב ''כַּמִּשְׁפָּט'' הָתָם _ _ _ ''כְּמִשְׁפָּטָם'':
בְּרֵיהּ
הַפָּרִים
וְלִינָה
כְּתִיב
3. אִי הָכִי שְׁבִיעִי _ _ _ פֶּסַח נָמֵי הֲרֵי חָלוּק בַּאֲכִילַת מַצָּה דְּאָמַר מָר לַיְלָה רִאשׁוֹנָה — חוֹבָה מִכָּאן וְאֵילָךְ רְשׁוּת הָכִי הַשְׁתָּא הָתָם — מִלַּיְלָה חָלוּק מִיּוֹם אֵינוֹ חָלוּק הָכָא — אֲפִילּוּ מִיּוֹם נָמֵי חָלוּק:
שֶׁל
הַשְׁתָּא
רְשׁוּת
שִׁילַת
4. אָמְרוּ לוֹ וַהֲלֹא כּוּלָּן מִתְמַעֲטִין וְהוֹלְכִין בַּשְּׁמִינִי אָמַר לָהֶן שְׁמִינִי רֶגֶל בִּפְנֵי עַצְמוֹ הוּא שֶׁכְּשֵׁם שֶׁשִּׁבְעַת יְמֵי הַחַג טְעוּנִין קָרְבָּן וְשִׁיר וּבְרָכָה וְלִינָה אַף שְׁמִינִי _ _ _ קָרְבָּן וְשִׁיר וּבְרָכָה וְלִינָה:
טָעוּן
דְּאָמְרִי
וְלִינָה
בַּאֲכִילַת
5. לְבָרוֹכֵי לְמַאן דְּאָמַר שְׁבִיעִי לְסוּכָּה — בָּרוֹכֵי נָמֵי מְבָרְכִינַן לְמַאן דְּאָמַר שְׁמִינִי לָזֶה וְלָזֶה — בָּרוֹכֵי לָא _ _ _ אָמַר רַב יוֹסֵף נְקוֹט דְּרַבִּי יוֹחָנָן בְּיָדְךָ דְּרַב הוּנָא בַּר בִּיזְנָא וְכָל גְּדוֹלֵי הַדּוֹר אִיקְּלַעוּ בְּסוּכָּה בִּשְׁמִינִי סְפֵק שְׁבִיעִי מֵיתַב הֲווֹ יָתְבִי בָּרוֹכֵי לָא בָּרִיכוּ:
דְּאָמְרִי
מְבָרְכִינַן
רַב
וְהִלְכְתָא
1. ?
2. דִּלְמָא ?
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
1 - agrafe, chaton d'une bague.
2 - broderie.
rétribution, punition.
n. pr.
3. נִיסּוּךְ ?
libation.
bras.
impureté.
1 - colère, fureur.
2 - tempête.
4. טוֹב ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - bon, beau, agréable.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
5. זֶה ?
1 - poinçon, burin.
2 - sac.
3 - moule, forme.
4 - crayon.
1 - peur.
2 - folie.
princes, chefs, hommes de qualité.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10