אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲנִי
. je, moi.
אסר
Paal
. lier.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
. prisonnier.
. lié.
. interdit.
Piel
. interdire.
Poual
. être fait prisonnier.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בְּהֵמָה
. animal, bête domestique.
. בְּהֵמוֹת : grand animal.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בער
Paal
. brûler, s'allumer.
. insensé, stupide.
Nifal
. insensé, stupide.
Piel
. allumer.
. ôter, exterminer.
. brouter.
Poual
. allumé.
Hifil
. allumer, détruire.
. faire paitre.
Houfal
. rallumé.
Hitpael
. devoir être enlevé.
Peal
. brûler, allumer.
. ouvrir la bouche.
Pael
. allumer.
Afel
. allumer.
בַּר
. fils.
. blé.
. pur.
. sauvage.
. dehors.
. excepté.
. bœuf sauvage.
. Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
. n. pr.
בָּשָׂר
. viande, chair.
. créature.
. parenté.
. corps.
גדל
Paal
. grandir.
. considéré.
Piel
. élever un enfant.
. élever en dignité.
. faire croitre.
. n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
Poual
. cultivé.
Hifil
. agrandir.
. s'élever, faire de grandes actions.
Hitpael
. se vanter.
. glorifier.
Nitpael
. se vanter.
Peal
. grandir.
. coiffer.
Pael
. élever.
. coiffer.
Hitpaal
. se grandir, grandi.
. se vanter.
גְּזֵרָה
. aride.
. mesure, décision.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דָּג
. poisson.