פֶּסַח
. agneau pascal.
. fête de Pâque.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
צַעַר
. douleur, peine.
צער
Paal
. petit, peu considéré.
Piel
. causer du tort.
Hifil
. diminuer.
Hitpael
. regretter, avoir de la peine.
. se mortifier.
Nitpael
. regretter, avoir de la peine.
. se mortifier.
קְרִיאָה
. lecture, publication, proclamation.
. chant.
רִאשׁוֹן
. premier.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רָבָא
. n. pr.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּנָן
. nos Maîtres.
. les Sages.
. les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רַחֲמָנָא
. D. (le miséricordieux), la Torah.
שְׁבִיעִי
. septième.
שִׁבְעָה
. sept.
. n. pr.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שִׂמְחָה
. joie.