בֵּין
. entre, au milieu de.
בְּקִיעָה
. clivage, fissure, crevasse.
. passage des poissons sous le navire.
בקע
Paal
. fendre.
. couver.
. conquérir.
. traverser.
Nifal
. s'ouvrir.
. être conquis.
. se rompre.
Piel
. fendre.
. couver.
. conquérir.
. traverser.
. faire souffler le vent avec impétuosité.
Poual
. être fendu.
Hifil
. pénétrer, conquérir.
. fendre.
Houfal
. être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
Hitpael
. se diviser, s'ouvrir.
Nitpael
. se diviser, s'ouvrir.
בַּר
. fils.
. blé.
. pur.
. sauvage.
. dehors.
. excepté.
. bœuf sauvage.
. Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
. n. pr.
ברח
Paal
. fuir.
. faire traverser (une barre).
Hifil
. joindre au moyen d'une barre.
. chasser.
. traverser.
. blesser.
. passer en contrebande.
Houfal
. retiré.
Afel
. empêcher.
Hitpeel
. repoussé.
גלל
Paal
. rouler, ôter.
. mettre sa confiance.
Nifal
. être roulé.
. couler, fondre.
. avoir le dessus.
Piel
. faire rouler.
Poual
. être roulé.
Hifil
. rouler, enlever, ôter.
Hitpael
. se rouler.
. se précipiter.
Nitpael
. se rouler.
. se précipiter.
Peal
. dérouler.
דּוֹפֶן
. mur.
. flanc.
. יוֹצֵא דּוֹפֶן : sort de l'ordinaire.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הוּא
. il, lui, il est.
הִיא
. elle.
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
טהר
Paal
. être pur.
. briller.
Nifal
. être pur.
Piel
. purifier.
. déclarer pur.
Poual
. purifié.
Hitpael
. se faire purifier.
Peal
. purifié.
. clair.
. s'en aller.
טמא
Paal
. impur, souillé.
Nifal
. devenir impur.
Piel
. rendre impur.
. déclarer impur.
. profaner, déshonorer.
Poual
. se rendre impur.
Houfal
. rendu impur.
Hitpael
. se rendre impur.
Hitpeel
. se rendre impur.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.