1.
גְּמָ' _ _ _ לֵיכָּא עֲשָׂרָה תַּרְגְּמָא שְׁמוּאֵל בְּמִטָּה עֲשָׂרָה:
עַבְדּוֹ
נָמֵי
מַחְצָלוֹת
וְהָא
2.
אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן מַעֲשֶׂה בְּטָבִי עַבְדּוֹ שֶׁל רַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁהָיָה יָשֵׁן תַּחַת הַמִּטָּה וְאָמַר לָהֶן רַבָּן גַּמְלִיאֵל לַזְּקֵנִים רְאִיתֶם טָבִי עַבְדִּי שֶׁהוּא תַּלְמִיד חָכָם וְיוֹדֵעַ שֶׁעֲבָדִים פְּטוּרִין מִן הַסּוּכָּה לְפִיכָךְ _ _ _ הוּא תַּחַת הַמִּטָּה וּלְפִי דַּרְכֵּינוּ לָמַדְנוּ שֶׁהַיָּשֵׁן תַּחַת הַמִּטָּה לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ:
וְיוֹדֵעַ
דְּלֵיכָּא
יָשֵׁן
גְּמָ'
3.
תְּנַן הָתָם אֶחָד חוֹר _ _ _ מַיִם אוֹ שְׁרָצִים אוֹ שֶׁאֲכָלַתּוּ מְלַחַת וְכֵן מִדְבַּךְ אֲבָנִים וְכֵן סְוָאר שֶׁל קוֹרוֹת — מַאֲהִיל עַל הַטּוּמְאָה:
שֶׁחֲרָרוּהוּ
מְקוֹמוֹת
הַזְּקֵנִים
וְיָתְבִי
4.
רַבִּי יְהוּדָה _ _ _ כָּל אֹהֶל שֶׁאֵינוֹ עָשׂוּי בִּידֵי אָדָם — אֵינוֹ אֹהֶל מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יְהוּדָה:
הָנֵי
עֲלַיְיהוּ
אוֹמֵר
טְמֵאוֹת
5.
מֵיתִיבִי חוֹצָלוֹת שֶׁל שַׁעַם וְשֶׁל גֶּמִי וְשֶׁל שַׂק וְשֶׁל _ _ _ — מִטַּמֵּא טְמֵא מֵת דִּבְרֵי רַבִּי דּוֹסָא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אַף מִדְרָס:
גַּמְלִיאֵל
סְפִירָא
לֹא
בְּבוּדְיָא
1. אַיִן ?
non, ne pas.
1 - troisième, tiers.
2 - chef, arbitre.
3 - grande mesure de capacité.
4 - Le pluriel peut aussi signifier : cymbales, choses importantes.
2 - chef, arbitre.
3 - grande mesure de capacité.
4 - Le pluriel peut aussi signifier : cymbales, choses importantes.
1 - extension, action de tendre.
2 - voile.
2 - voile.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. טוּמְאָה ?
n. pr.
impureté, souillure.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
1 - couche.
2 - rangée.
3 - n. pr.
2 - rangée.
3 - n. pr.
3. לֵיכָּא ?
n. pr.
il n'y a pas, il n'est pas, il est impossible (contraction : לית הכא).
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
oiseau de proie.
n. pr.
4. .א.ה.ל ?
paal
dresser une tente.
piel
dresser une tente.
hifil
éclairer.
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
aiguiser.
piel
1 - répéter, inculquer.
2 - aiguiser.
2 - aiguiser.
hitpael
dévoré, percé.
peal
aiguiser.
hitpeel
être aiguisé.
paal
1 - impudent.
2 - étonner, étourdir.
2 - étonner, étourdir.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10