1.
תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַבִּי אַמֵּי בַּר _ _ _ מַחְצֶלֶת שֶׁל שִׁיפָא וְשֶׁל גֶּמִי שְׁיָרֶיהָ אַף עַל פִּי שֶׁנִּפְחֲתוּ מִכְּשִׁיעוּרָהּ — אֵין מְסַכְּכִין בָּהֶן:
אֱלִיעֶזֶר
כֵלִים
כְּווֹתֵיהּ
טַבְיוֹמֵי
2.
גּוּפָא אָמַר רַבִּי אַמֵּי בַּר _ _ _ סִכְּכָהּ בִּבְלָאֵי כֵלִים פְּסוּלָה מַאי בְּלָאֵי כֵלִים אָמַר אַבָּיֵי מַטְלָנִיּוֹת שֶׁאֵין בָּהֶם שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ דְּלָא חַזְיָין לֹא לַעֲנִיִּים וְלֹא לַעֲשִׁירִים:
הַחוֹטֵט
כִּדְרַב
כְּשֵׁרָה
טַבְיוֹמֵי
3.
מַחְצֶלֶת הַקָּנִים גְּדוֹלָה — מְסַכְּכִין בָּהּ קְטַנָּה — אֵין מְסַכְּכִין בָּהּ רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר אַף הִיא מְקַבֶּלֶת טוּמְאָה וְאֵין מְסַכְּכִין בָּהּ:
כָּאן
חֲצֵירוֹת
פִּי
אֱלִיעֶזֶר
4.
לְמַאי חַזְיָא לְמִסְמְכִינְהוּ אַגּוּדָּא וּלְמֵיתַב _ _ _ וּמִשְׁדֵּא אַשְׁלֵי:
לָאו
עֲלַיְיהוּ
לְמַעְלָה
מִמֶּנָּה
5.
אִיכָּא דְּרָמֵי לַיהּ מִירְמֵא תְּנַן הַחוֹטֵט בְּגָדִישׁ לַעֲשׂוֹת לוֹ סוּכָּה — אֵינָהּ סוּכָּה וְהָא תַּנְיָא הֲרֵי זוֹ סוּכָּה אָמַר רַב הוּנָא לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּשֶׁיֵּשׁ שָׁם חָלָל טֶפַח בְּמֶשֶׁךְ _ _ _ כָּאן בְּשֶׁאֵין שָׁם חָלָל טֶפַח בְּמֶשֶׁךְ שִׁבְעָה:
שִׁבְעָה
דְּלָא
מְקַבֶּלֶת
דְּרָמֵי
1. אַיִן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. ?
3. מִטָּה ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - grattage.
2 - grattage.
vite.
1 - lit.
2 - descendance.
3 - cercueil.
2 - descendance.
3 - cercueil.
4. מִין ?
n. pr.
1 - ce qui sert a rappeler le souvenir de quelque chose.
2 - l'une des appellations de D.
2 - l'une des appellations de D.
1 - breuvage.
2 - arrosement.
2 - arrosement.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
5. מַאי ?
louez D.ieu !
Tout Puissant.
quoi ? quel est le sens de ?
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10