1. כְּמַאן אָזְלָא הָא דְּתַנְיָא _ _ _ מִצְוָה לְאוֹגְדוֹ וְאִם לֹא אֲגָדוֹ — כָּשֵׁר אִי רַבִּי יְהוּדָה כִּי לֹא אֲגָדוֹ אַמַּאי כָּשֵׁר אִי רַבָּנַן אַמַּאי מִצְוָה לְעוֹלָם רַבָּנַן הִיא וּמִשּׁוּם שֶׁנֶּאֱמַר ''זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ'' — הִתְנָאֶה לְפָנָיו בְּמִצְוֹת:
אֶגֶד
לוּלָב
בָּעֵית
בַּר
2. לָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא אָמְרִינַן גַּבֵּי סוּכָּה קְצִיצָתָן זוֹ הִיא עֲשִׂיָּיתָן וְהָכָא בְּמֵילַף לוּלָב מִסּוּכָּה קָמִיפַּלְגִי מַאן דְּמַכְשַׁר _ _ _ לָא יָלְפִינַן לוּלָב מִסּוּכָּה וּמַאן דְּפָסֵיל סָבַר יָלְפִינַן לוּלָב מִסּוּכָּה:
מָקוֹם
סָבַר
דְּמַכְשַׁר
הִיא
3. מַאי לָאו בְּהָא קָא מִיפַּלְגִי דְּמַאן דְּמַכְשַׁיר סָבַר אָמְרִינַן גַּבֵּי סוּכָּה קְצִיצָתָן זוֹ הִיא עֲשִׂיָּיתָן וְגַבֵּי לוּלָב נָמֵי אָמְרִינַן לְקִיטָתָן זוֹ הִיא עֲשִׂיָּיתָן וּמַאן דְּפָסֵיל סָבַר לָא אָמְרִינַן גַּבֵּי _ _ _ קְצִיצָתָן זוֹ הִיא עֲשִׂיָּיתָן וְגַבֵּי לוּלָב נָמֵי לָא אָמְרִינַן לְקִיטָתָן זוֹ הִיא עֲשִׂיָּיתָן:
מֵיתִיבִי
סוּכָּה
מַאן
דְּמַאן
4. בָּעֵינַן כָּנָף בִּשְׁעַת פְּתִיל — וְלֵיכָּא _ _ _ מַשְׁמַע לַן:
כּוּ'
כְּמַאן
עָלֶיהָ
קָא
5. הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא בְּשֶׁלֹּא קְצָצָן מַאי אִירְיָא מִשּׁוּם ''תַּעֲשֶׂה'' — וְלֹא מִן הֶעָשׂוּי תִּיפּוֹק לֵיהּ דִּמְחוּבָּרִין נִינְהוּ אֶלָּא בְּשֶׁקְּצָצָן וְקָתָנֵי פְּסוּלָה וּשְׁמַע מִינַּהּ דְּלָא אָמְרִינַן קְצִיצָתָן זוֹ הִיא _ _ _ וּתְיוּבְתָּא דְּרַב:
סַבְרוּהָ
הִתְנָאֶה
לִי
עֲשִׂיָּיתָן
1. ?
2. .ח.ב.ר ?
paal
1 - s'assembler.
2 - enchanter.
piel
1 - attacher.
2 - affermir.
3 - מְחַבֵּר : auteur.
poual
être attaché.
hifil
joindre.
hitpael
se liguer.
nitpael
1 - être attaché.
2 - se liguer.
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
paal
prononcer.
piel
fiancer.
poual
fiancé.
hitpael
se fiancer.
paal
trembler, chanceler.
nifal
ébranlé.
houfal
1 - s'agiter, être ébranlé.
2 - empoisonné.
peal
trembler.
3. כִּי ?
autre.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
non, ne pas.
1 - fermeture, arrêt.
2 - malheur, oppression.
4. מִין ?
1 - figure, idole.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
1 - septième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : sept.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
n. pr.
5. קָא ?
1 - trompette, cor.
2 - urne, caisse.
1 - abondance.
2 - paume.
cordons, fils.
particule de l'accentuation, intraduisible.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10