חָזוֹן
. prophétie, vision.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חֵטְא
. péché, crime.
חיה
Paal
. vivre, rester en vie.
. ressusciter.
. être guéri, se nourrir.
Nifal
. ressusciter.
Piel
. faire vivre, ranimer.
. conserver, nourrir.
. être guéri.
Hifil
. faire ressusciter, laisser vivre.
. nourrir.
Peal
. vivre.
Afel
. faire vivre.
חִנָּם
. gratuitement, en vain.
. sans raison.
חֶסֶד
. bonté, faveur.
. infamie.
. n. pr.
חָסִיד
. pieux, bienfaisant.
טהר
Paal
. être pur.
. briller.
Nifal
. être pur.
Piel
. purifier.
. déclarer pur.
Poual
. purifié.
Hitpael
. se faire purifier.
Peal
. purifié.
. clair.
. s'en aller.
טָהֳרָה
. pureté.
. splendeur, brillant.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ירא
Paal
. craindre.
Nifal
. craint, respecté.
. terrible, effroyable
Piel
. faire peur, effrayer.
Hitpael
. avoir peur.
Nitpael
. avoir peur.
יִרְאָה
. crainte, aspect terrible.
. idole.
יֵשׁ
. il est, il y a.
. suivi de -ל : avoir, posséder.
יִשְׂרָאֵל
. n. pr.
. juif.