1. מַה הֲנָאָה לוֹ בַּר נְזִירָא אָמַר כְּבָדֵין דְּשָׁאתֵי קוֹנְדִּיטוֹן רִבִּי יִצְחָק אָמַר כְּבָדֵין דְּשָׁאת חֲמַר _ _ _ אַף עַל גַּב דְּלֵית לֵיהּ טַעֲמָא:
זָקֵן
צְרִיכִין
כְּתִיב
עָתִיק
2. רִבִּי _ _ _ רִבִּי תַנְחוּם בַּר חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי כְּדֵי שֶׁתָּהֵא בְהֵמָה מְצוּיָה לְעוֹלֵי רְגָלִים:
אָחָא
בְּפַרְס
חָכָם
כְּבֶן
3. בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר בְּעֶשְׂרִים וְתִשְׁעָה בַּאֲדָר בְּאֶחָד בְּסִיוָן _ _ _ וְתִשְׁעָה בְּאָב:
בְּעֶשְׂרִים
שֶׁהוּא
קִיסְמָא
רְגָלִים
4. וְהֵן גְּרָנוֹת _ _ _ מַעְשַׂר בְּהֵמָה דִּבְרֵי רִבִּי עֲקִיבָה:
שֶׁל
יִקְרָא
אוֹמְרִין
וְדוֹרֵשׁ
5. רִבִּי לָעְזָר _ _ _ שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים בְּאֶחָד בְּנִיסָן בְּאֶחָד בְּסִיוָן בְּעֶשְׂרִים וְתִשְׁעָה בֶּאֱלוּל:
וְרִבִּי
וְכִי
בְּדוֹרוֹ
טִיבְלוֹ
1. ?
2. ?
3. חָי ?
humilié, méprisable.
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
n. pr.
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
4. יוֹסֵי ?
vitalité.
1 - poison.
2 - ivresse, étourdissement.
n. pr.
n. pr.
5. כָּאן ?
ici.
n. pr.
princes.
1 - aveu.
2 - remerciement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10