1. _ _ _ תַנִּינָן מוֹתַר שְׁקָלִים חוּלִּין פָּתַר לָהּ בִּמְכַנֵּס פְּרוֹטְרוֹט וּכְבֵית הִלֵּל וְהָא תַנִּינָן עֲשִׂירִית הָאֵפָה חוּלין עוֹד הוּא בִּמְכַנֵּס פְּרוֹטְרוֹט וּכְבֵית הִלֵּל:
שִׁיתָּא
שְׁלִשִׁית
וְהָא
מוֹתַר
2. הַמַּפְרִישׁ שִׁקְלוֹ וְסָבוּר שֶׁהוּא חַייָב וְנִמְצָא שֶׁאֵינוֹ חַייָב לֹא קָדַשׁ הַמַּפְרִישׁ שְׁנַיִם וְסָבוּר שֶׁהוּא חַייָב שְׁנַיִם וְנִמְצָא שֶׁאֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אֶחָד אוֹתוֹ הַשֵּׁינִי מָה אַתְּ עֲבַד _ _ _:
בְמַחֲצִית
מַטְרִיחִין
לֵיהּ
אַתְּ
3. אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי בֵּיבַי דִּתְנָן אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן מַה בֵּין שְׁקָלִים לְחַטָּאת אֶלָּא שֶׁהַשְּׁקָלִים יֵשׁ לָהֶן קִצְבָה וּלְחַטָּאת אֵין לָהּ קִיצְבָה מַה אֲנָן קַייָמִין אִם בָּאוֹמֵר שֶׁאָבִיא מֵהֶם שִׁקְלִי כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁהַמּוֹתָר חוּלִין אִם בָּאוֹמֵר שֶׁאָבִיא _ _ _ חַטָּאתִי כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁהַמּוֹתָר נְדָבָה:
הוּא
כְּתִיב
מֵהֶן
עָלֵינוּ
4. רִבִּי חִלְקִיָּה בְשֵׁם רִבִּי אָחָא מִיכָּן שֶׁאָדָם צָרִיךְ לְשַׁלֵּשׁ שִׁקְלוֹ שְׁלֹשָׁה פְעָמִים בַּשָּׁנָה מִיכָּן שֶׁאֵין מַטְרִיחִין עַל הַצִּיבּוּר _ _ _ מִשְּׁלֹשָׁה פְעָמִים בַּשָּׁנָה אָמַר רִבִּי אַבִּין מִיכָּן לְשָׁלֹשׁ סְאִין מִיכָּן לְשָׁלֹשׁ קוּפּוֹת מִיכָּן לְשָׁלֹשׁ אַפְרָשׁוֹת:
עוֹד
יוֹתֵר
קַייָמִין
טִבְעִים
5. מַה עֲבַד לָהּ רִבִּי _ _ _ בֵּן לָקִישׁ פָּתַר לָהּ בִּמְכַנֵּס פְּרוֹטְרוֹט כְּבֵית הִלֵּל:
שִׁמְעוֹן
שִׁמְעוֹן
חַייָב
טִבַּע
1. ?
2. ?
3. חַד ?
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
n. pr.
boucs, chefs.
n. pr.
4. חוֹל ?
n. pr.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
1 - forme.
2 - coupe.
3 - extrémité.
4 - rythme.
n. pr.
5. לָקִישׁ ?
1 - images, sculptures.
2 - palais.
nom d'une monnaie.
1 - n. pr.
2 - tardif.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10