הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
חַד
tranchant.
nombre : un.
חוֹל
sable.
commun, profane.
n. pr.
חִזְקִיָּה
n. pr.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
חטא
Paal
pécher.
manquer.
Piel
purifier.
offrir un sacrifice.
dédommager.
Hifil
faire pêcher.
séduire.
manquer.
Hitpael
se purifier, purifier.
s'épouvanter.
se moquer.
חַטָּאת
péché.
sacrifice pour le péché.
חַיָּב
obligé.
redevable.
coupable.
חִלְקִיָּה
n. pr.
טבע
Paal
s'enfoncer, s'engloutir.
frapper la monnaie.
formuler.
nommer explicitement.
Nifal
enfoncé, noyé.
Piel
noyer, engloutir.
Poual
être submergé.
Hifil
noyer.
Houfal
être enfoncé.
Peal
se noyer.
Pael
s'enfoncer.
Hitpeel
être noyé.
טרח
Paal
s'efforcer, se donner la peine.
Piel
prendre soin.
Hifil
charger.
lasser, fatiguer.
insister.
Peal
s'efforcer, se donner la peine.
Afel
charger.
troubler.
Hitpeel
embarrassé.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יְהוּדָה
n. pr.
יְהוֹשׁוּעַ
n. pr.