1. מַה מְקַייֵם רִבִּי יוֹסֵי לָחֳדָשָׁיו יְבַכֵּר _ _ _ חוֹדֶשׁ וָחוֹדֶשׁ יְבַכֵּר:
כַּאֲשֶׁר
תְּנוּהוּ
בְּכָל
לַחֲמִשָּׁה
2. בָּאוּ וְאָמְרוּ לִיהוֹיָכִין מֶלֶךְ יְהוּדָה נְבוּכַדְנֶצַּר בָּעֵי לָךְ כֵּיוָן שֶׁשָּׁמַע מֵהֶן כָּךְ נָטַל מַפְתֵּיחוֹת שֶׁלְבֵית הַמִּקְדָּשׁ עָלָה לְגַגּוֹ שֶׁלְהֵיכָל _ _ _ לָפָנָיו רִבּוֹנוֹ שֶׁלְעוֹלָם לִכְשֶׁעָבַר הָיִינוּ נֶאֱמָנִין לָךְ וְהָיוּ מַפְתֵּיחוֹתֵיךָ מְסוּרִין לָנוּ עַכְשָׁיו שֶׁאֵין אָנוּ נֶאֱמָנִין הֲרֵי מַפְתֵּיחוֹתֵיךָ מְסוּרִין לָךְ תְּרֵין אֲמוֹרִין חַד אָמַר זְרָקָן וְעוֹד לֹא יָרְדוּ וְחוֹרָנָה אָמַר רָאָה כְמִין יָד נוֹטַלְּתַן מִיָּדוֹ כֵּיוָן שֶׁרָאוּ כָּל חוֹרֵי:
שֶׁעָשָׂת
לְשִׁשָּׁה
אָמַר
וָחוֹדֶשׁ
3. אַתְּ מוֹצֵא בְּשָׁעָה שֶׁאָלָה נְבוּכַדְנֶצַּר לְכָאן בָּא וְיָשַׁב _ _ _ בְדִיפְנֵי שֶׁלְאַנְטִוֹכִיָּה וְיָצָאָה סַנְהֶדְרִין גְּדוֹלָה לִקְרָאתוֹ וְאָמְרָה לוֹ הִגִּיעַ זְמַן הַבַּיִת הַזֶּה לִיחָרֵב אָמַר לָהֶן אוֹתוֹ שֶׁהִמְלַכְתִּי אוֹתוֹ עֲלֵיכֶם תְּנוּהוּ לִי וַאֲנִי הוֹלֵךְ לִי:
לוֹ
נִיקָנוֹר
שֵׁם
יִבֹּל
4. כַּהִיא דְתַנִּינָן תַּמָּן וּשְׁלשׁ עֶשְׂרֵה פְרָצוֹת הָיוּ בוֹ שֶׁפְּרָצוּם מַלְכֵי יָווָן חָזְרוּ _ _ _ וְגָזְרוּ כְּנֶגְדָּן שְׁלשׁ עֶשְׂרֵה הִשְׁתַּחֲוָיוֹת:
בִּרְכַּייָא
וּגְדָרוּם
בָּרִאשׁוֹן
יוֹם
5. _ _ _ טַעֲמֵיהּ לָחֳדָשָׁיו יְבַכֵּר:
מַה
מָתְנָיִם
אָמַר
וְיָשַׁב
1. ב.כ.ר. ?
paal
brûler.
nifal
s'allumer, brûlé, dévasté.
hifil
allumer.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
2. .ה.י.ה ?
hifil
1 - faire luire, éclairer.
2 - apparaître.
3 - élever.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - ramper, se cacher.
2 - craindre.
3 - n. pr. (זֹחֶלֶת ...).
hifil
faire couler.
peal
1 - ramper.
2 - briller.
pael
faire s'écouler.
piel
vider.
hitpael
se vider.
nitpael
se vider.
3. יְהוֹנָתָן ?
n. pr.
1 - fièvre ardente, inflammation.
2 - croute, crouton.
3 - n. pr.
1 - vingt et unième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : trois cents.
3 - pronom relatif : que, qui.
4 - indique le génitif.
5 - conjonction : afin que, parce que, que, jusqu'à ce que, lorsque.
n. pr.
4. .י.צ.א ?
paal
briller, se consumer.
nifal
se détacher, se tarir.
poual
brûler à grand feu.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
rendre trouble, affliger.
nifal
être affligé, agité.
paal
marcher.
piel
1 - conduire, guider.
2 - féliciter, assister.
3 - confirmer.
poual
1 - heureux.
2 - guidé.
pael
1 - fortifier.
2 - croire.
5. .ר.א.ה ?
hifil
couper.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
paal
1 - se coucher, s'accoupler.
2 - avoir quatre coins.
3 - fructifier.
nifal
celui qui a subi une relation sexuelle.
piel
1 - irriguer.
2 - répéter quatre fois.
3 - faire un carré.
poual
carré.
hifil
accoupler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10