אֶלְעָזָר
n. pr.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
אנה
Paal
gémir, s'affliger.
Piel
faire rencontrer, attirer.
maltraiter.
maltraiter.
Poual
survenir, arriver.
Hifil
tromper.
Hitpael
chercher une occasion.
brimé.
trompé.
brimé.
trompé.
Nitpael
brimé.
trompé.
trompé.
אִנּוּן
ils, eux, ceux-là.
אֲנַחְנוּ
nous.
אפה
Paal
cuire.
Nifal
cuit.
Hitpael
cuit.
אֲפִילּוּ
même si, même.
אַרְבַּע
quatre.
n. pr.
n. pr.
אַרְבָּעָה
quatre.
couchage.
couchage.
אַרְבָּעִים
quarante.
אֶרֶץ
terre.
pays.
pays.
אִשָּׁה
femme, épouse.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
אֲתַר
endroit, place, ville.
n. pr.
n. pr.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.