1. _ _ _ גַּרְמוּ עַל מַעֲשֵׂה לֶחֶם הַפָּנִים בֵּית אַבְטִינָס עַל מַעֲשֵׂה הַקְּטֹרֶת אֶלְעָזָר עַל הַפָּרוֹכוֹת וּפִנְחָס הַמַּלְבִּישׁ:
שִׁמְעוֹן
הֶקְדֵּשׁ
וְהַכֹּהֲנִים
בֵּית
2. וְקַשְׁיָא _ _ _ כְתִיב וְהֶעֱמִיד וְהֶעֱרִיךְ:
מְקַבְּלִין
בְּדָא
בִּדְבָרִים
וְהֶעֱרִיךְ
3. רִבִּי בִּין וְרִבִּי בּוּן בְּעוֹן קוֹמֵי רִבִּי זְעוּרָה הֲרֵי הַרוֹבַע וְהַנִּרְבַּע הֲרֵי אֵינָן רְאוּיִן לִיקָּרֵב _ _ _ כָאן וְלֹא בְמָקוֹם אַחֵר וַהֲרֵי הֵן עוֹשִׂין תְּמוּרָה אָמַר לוֹן אַף אֲנִי לֹא אָמַרְתִּי אֶלָּא טְמֵאָה מַמָּשׁ:
בִּדְבָרִים
לֹא
לוֹן
וּפִנְחָס
4. בֶּן בֵּבָי מְמוּנֶּה _ _ _ הַפָּקִיעַ בֶּן אַרְזָה עַל הַצִּלְצָל הוּגְדַּס בֶּן לֵוִי עַל הַשִּׁיר:
כּוּלָּן
וְהֶעֱרִיךְ
פּוֹתֵחַ
עַל
5. חֲבֵרַייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי אַייְבוֹ בַּר נַגָּרִי אָמַר קוֹמֵי רִבִּי אִילָא בְשֵׁם _ _ _ יוֹחָנָן טַעֲמָא דְהֵין תַּנָּייָא וְאִם כָּל בְּהֵמָה טְמֵיאָה אֲשֶׁר לֹא יַקְרִיבוּ מִמֶּנָּה קָרְבָּן לַיי:
מֵימַר
נִקְרָא
רִבִּי
שֶׁהָיוּ
1. אֲפִילּוּ ?
nettoyage.
séparation.
esclavage, servitude.
même si, même.
2. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
syrienne, araméenne.
n. pr.
n. pr.
3. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
boucherie.
n. pr.
4. פָּרֹכֶת ?
n. pr.
nom d'une voyelle.
grenier, magasins, granges.
voile qui séparait le saint du saint des saints.
5. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
n. pr.
pouce, orteil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10