אַתְּ
tu, toi (f.).
paprfois tu m.
בֵּבָי
n. pr.
בְּהֵמָה
animal, bête domestique.
בְּהֵמוֹת : grand animal.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בינ
Paal
examiner, rechercher.
comprendre, concevoir.
Nifal
sage, intelligent.
Piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
Hifil
comprendre, examiner.
instruire.
n. pr. (אָבִין ...).
Houfal
compréhensible.
Hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
Peal
éparpiller.
n. pr.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בֵּן
fils.
âgé de.
בָּקָר
gros bétail.
בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
בְּרָכָה
bénédiction.
présent.
paix.
נפש ברכה : cœur généreux.
n. pr.
גֶּבֶר
homme, guerrier.
coq.
membre viril.
n. pr.
גרמ
Paal
désosser.
causer.
Nifal
être causé.
Piel
ronger, briser.
Peal
causer.
désosser, garder les os.
Pael
encourager.
manger jusqu'aux os.
Afel
encourager.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דּוֹר
génération.
race.
temps de la vie.
demeure.
n. pr.
דָּם
sang.
ressemblance.
argent.
homicide.