בְּהֵמָה
. animal, bête domestique.
. בְּהֵמוֹת : grand animal.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
דְּבֵלָה
. figue sèche, gâteau de figues sèches.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הוֹרָאָה
. enseignement.
. instruction.
. décision.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הפכ
Paal
. changer.
. opposer.
. renverser.
. se tourner.
Nifal
. se changer.
. renversé.
Piel
. renverser.
Poual
. à l'envers, illogique.
Houfal
. se changer.
Hitpael
. se tourner ça et là, se changer.
Nitpael
. se tourner ça et là, se changer.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוב
Paal
. couler, découler, qui a la gonorrhée.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חטא
Paal
. pécher.
. manquer.
Piel
. purifier.
. offrir un sacrifice.
. dédommager.
Hifil
. faire pêcher.
. séduire.
. manquer.
Hitpael
. se purifier, purifier.
. s'épouvanter.
. se moquer.