1. אֶלָּא מַאי קוּשְׁיָא — דִּיּוּקָא דְמַתְנִיתִין קַשְׁיָא הַמִּתְכַּוֵּין לְהוֹצִיא לְפָנָיו וּבָא לוֹ לְאַחֲרָיו — פָּטוּר הָא לְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְאַחֲרָיו — חַיָּיב אֵימָא סֵיפָא לְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְפָנָיו הוּא דְּחַיָּיב הָא לְאַחֲרָיו וּבָא לוֹ לְאַחֲרָיו פָּטוּר אָמַר _ _ _ אֶלְעָזָר תַּבְרַהּ מִי שֶׁשָּׁנָה זוֹ לֹא שָׁנָה זוֹ:
רַבִּי
וְאִי
אֲפִילּוּ
לְהוֹצִיאוֹ
2. גְּמָ' אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב וְאָמְרִי לַהּ אָמַר אַבָּיֵי וְאָמְרִי לַהּ בְּמַתְנִיתָא תָּנָא זֶה יָכוֹל וְזֶה יָכוֹל — רַבִּי מֵאִיר _ _ _ וְרַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטְרִים זֶה אֵינוֹ יָכוֹל וְזֶה אֵינוֹ יָכוֹל — רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי מֵאִיר מְחַיְּיבִים וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר זֶה יָכוֹל וְזֶה אֵינוֹ יָכוֹל — דִּבְרֵי הַכֹּל חַיָּיב:
מִכְּלָל
מְחַיֵּיב
דְּפָטְרִי
אַתָּה
3. וְאִם תִּמְצָא _ _ _ אַנְשֵׁי הוּצָל עוֹשִׂין כֵּן — בָּטְלָה דַּעְתָּן אֵצֶל כָּל אָדָם:
הֲלָכָה
חַיָּיבִין
לְהוֹצִיא
לוֹמַר
4. בֶּאֱמֶת אָמְרוּ _ _ _ כּוּ' תָּנָא כָּל ''בֶּאֱמֶת'' — הֲלָכָה הִיא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף מְקַבְּלֵי פִתְקִין תָּנָא שֶׁכֵּן לַבְלָרֵי מַלְכוּת עוֹשִׂין כֵּן:
לוֹ
הָאִשָּׁה
רָאוּי
וְהָתַנְיָא
5. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה אֲנִי אָמַרְתִּי דָּבָר אֶחָד וְהֵן אָמְרוּ דָּבָר אֶחָד אֲנִי לֹא מָצָאתִי תְּשׁוּבָה לְדִבְרֵיהֶם וְהֵן לֹא מָצְאוּ תְּשׁוּבָה לִדְבָרַי מִדְּקָאֲמַר לְהוּ ''אִי אַתֶּם מוֹדִין'' — לָאו מִכְּלָל דְּפָטְרִי רַבָּנַן וְלִיטַעְמָיךְ דְּקָאָמְרִי _ _ _ ''אִי אַתָּה מוֹדֶה'' — מִכְּלָל דִּמְחַיֵּיב רַבִּי יְהוּדָה וְהָתַנְיָא לְאַחַר יָדוֹ וְרַגְלוֹ דִּבְרֵי הַכֹּל פָּטוּר:
זֶה
לֵיהּ
חַיָּיב
עוֹשִׂין
1. חַיָּב ?
n. pr.
n. pr.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
n. pr.
2. ק.ב.ל. ?
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
hitpael
s'élever.
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
piel
marquer des limites.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - tourner, espionner.
2 - examiner.
hifil
aller reconnaitre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
4. פָּנִים ?
n. pr.
faux, faucille.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
agneau.
5. הוּא ?
n. pr.
ainsi soit-il.
n. pr.
il, lui, il est.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10