1.
קִימוֹלְיָא אָמַר רַב יְהוּדָה שְׁלוֹף דּוֹץ אַשְׁלָג אָמַר שְׁמוּאֵל שְׁאֵילְתִּינְהוּ לְכֹל נָחוֹתֵי יַמָּא וַאֲמַרוּ לִי _ _ _ שְׁמֵיהּ וּמִשְׁתְּכַח בְּנוּקְבָּא דְמַרְגָּנִיתָא וּמַפְּקִי לֵיהּ בְּרִמְצָא דְפַרְזְלָא:
מַאי
''שׁוּנָאגָא''
אֱלִיעֶזֶר
לֵיהּ
2.
גְּמָ' פִּלְפֶּלֶת כָּל שֶׁהוּא לְמַאי חַזְיָא לְרֵיחַ הַפֶּה עִיטְרָן כָּל שֶׁהוּא לְמַאי חֲזֵי לְצִילְחֲתָא מִינֵי בְּשָׂמִים — כָּל שֶׁהֵן תָּנוּ רַבָּנַן הַמּוֹצִיא רֵיחַ רַע — כָּל שֶׁהוּא שֶׁמֶן טוֹב — כָּל שֶׁהוּא אַרְגָּמָן — כָּל _ _ _ וּבְתוּלַת הַוֶּורֶד — אַחַת:
אוֹתָן
הָכָא
יֵשׁ
שֶׁהוּא
3.
מְקַק סְפָרִים וּמְקַק מִטְפָּחֹת אָמַר רַבִּי יְהוּדָה מְקָק דְּסִיפְרֵי תְּכָךְ דְּשִׁירָאֵי וְאַיְלָא דְעִינְבֵי וּפָהּ דִּתְאֵנֵי וְהָהּ דְּרִימּוֹנֵי — כּוּלְּהוּ סַכַּנְתָּא הָהוּא תַּלְמִידָא דַּהֲוָה יָתֵיב קַמֵּיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן הֲוָה קָאָכֵיל תְּאֵינֵי אֲמַר לֵיהּ רַבִּי קוֹצִין _ _ _ בַּתְּאֵנִים אֲמַר קַטְלֵיהּ פָּהּ לְדֵין:
בְּנוּקְבָּא
טוֹב
יֵשׁ
דְעִינְבֵי
4.
מֵי רַגְלַיִם תָּנָא מֵי רַגְלַיִם עַד בֶּן אַרְבָּעִים יוֹם נֶתֶר תָּנָא נֶתֶר אֲלֶכְּסַנְדְּרִית וְלֹא נֶתֶר אַנְפַּנְטְרִין בּוֹרִית אָמַר רַב יְהוּדָה זֶה חוֹל וְהָתַנְיָא הַבּוֹרִית וְהַחוֹל אֶלָּא מַאי בּוֹרִית — _ _ _:
וּמִשְׁתְּכַח
כַּבְרִיתָא
אֱלִיעֶזֶר
וְהָתַנְיָא
5.
בְּמִינֵי מְתִיקָה שָׁנוּ הוֹאִיל וּרְאוּיִין לְמַתֵּק קְדֵירָה _ _ _ דַּחֲזוּ לְמַתֵּק אֶת הַקְּדֵירָה הָא לָאו הָכִי — לָא הָכָא נָמֵי חֲזוּ לְמַתֵּק:
אֲלֶכְּסַנְדְּרִית
טַעְמָא
כְּדֵי
יוֹחָנָן
1. .א.מ.ר ?
piel
mépriser.
poual
méprisé.
pael
mépriser.
hitpaal
méprisé.
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
entourer, environner.
piel
1 - couronner.
2 - environner.
2 - environner.
poual
couronné, environné.
hifil
donner des couronnes.
hitpael
orné.
peal
1 - fini.
2 - fumer.
2 - fumer.
pael
1 - décorer.
2 - abolir.
2 - abolir.
hitpeel
couronné.
2. כֹּל ?
1 - boue.
2 - argile, limon.
2 - argile, limon.
ce qui tombe, criblures (de blé).
force.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
3. מ.ת.ק. ?
paal
tempêter, agité.
piel
agiter.
poual
ému.
hifil
1 - exciter.
2 - ressentir.
3 - se précipiter.
4 - se rendre compte.
2 - ressentir.
3 - se précipiter.
4 - se rendre compte.
houfal
être ressenti.
hitpael
1 - secoué.
2 - surgir.
2 - surgir.
peal
agité.
afel
1 - exciter.
2 - ressentir.
2 - ressentir.
hitpeel
secoué.
paal
doux, agréable.
piel
1 - adoucir.
2 - assaisonner.
2 - assaisonner.
hifil
1 - adoucir, rendre agréable.
2 - avec סוד : trouver plaisir à se faire des confidences.
2 - avec סוד : trouver plaisir à se faire des confidences.
houfal
s'adoucir.
hitpael
s'adoucir.
pael
sucer.
hitpeel
s'adoucir.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
bouillir.
piel
faire bouillir.
poual
bouillir, bouillonner.
hifil
1 - faire bouillir.
2 - devenir bouillant.
2 - devenir bouillant.
afel
faire bouillir.
4. מַיִם ?
n. pr.
n. pr.
toujours.
eau.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10