רָבָא
. n. pr.
רבב
Paal
. nombreux, grand.
. lancer.
Piel
. épaissir.
Poual
. se multiplier par milliers.
Peal
. être nombreux.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּנָן
. nos Maîtres.
. les Sages.
. les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רוּחַ
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
ריב
Paal
. combattre, contester
. n. pr. (יָרִיב ...).
Hifil
. combattre, contester.
. n. pr. (יָרֵב ...).
רִיבּוֹן
. maître, seigneur.
שִׁבְעִים
. soixante-dix.
שַׁד
. sein, mamelle.
שדד
Paal
. ruiner, saccager, ravir.
Nifal
. pillé.
Piel
. * avec sin
briser les mottes avec une herse.

* avec shin
détruire.
Poual
. dévasté.
Houfal
. dévasté.
Hitpaal
. s'efforcer.
שַׁדַּי
. Tout Puissant.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שׁוֹשַׁן
. rose, lys.
. nom d'un instrument de musique.
שְׁכִינָה
. présence divine.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.