שָׁנָה
. année.
שֵׂעָר
. cheveu, poil.
שער
Paal
* avec sin
. trembler, saisi d'horreur.
. abattre comme une tempête.

* avec shin
. calculer.
. garder la porte.
Nifal
. être frappé d'une tempête.
Piel
* avec sin
emporter comme un tourbillon violent.

* avec shin
. estimer.
. s'imaginer.
. garder le portail.
Hifil
. poilu.
Hitpael
. * avec sin
marcher comme une tempête.

* avec shin
estimé.
שִׁשָּׁה
. six.
שתה
Paal
. boire.
Nifal
. être bu, potable.
Hifil
. tisser.
Peal
. boire.
Afel
. tisser.
תֶּבֶן
. paille.
תוב
Peal
. revenir.
. objecter.
. répondre.
Afel
. rendre.
. objecter.
. répondre.
Hitpaal
. ramené.
תַּחְתּוֹן
. inférieur, le plus bas.
. le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
תֵּימָא
. n. pr.
. tu diras (araméen).
. nom d'un oiseau.
תִּיקּוּן
. aménagement, arrangement.
. réparation.
תנה
Paal
. faire des présents.
. payer.
Piel
. célébrer.
Hifil
. payer, gager.
. poser des conditions.
. enseigner.
Houfal
. conditionné.
. hypothéqué.
Peal
. enseigner.
Pael
. modifier.
. enseigner, répéter.
. raconter.
Afel
. enseigner.
. stipuler, poser une condition.
Hitpaal
. répété.
תקפ
Paal
. fort.
. s'accroitre.
. valable.
Hifil
. objecter.
. attaquer.
Peal
. s'endurcir.
. contraindre.
. fermenter.
Pael
. mettre en vigueur.
. dominer.
. fortifier.
Afel
. saisir.
. fortifier.
. objecter.