1.
וְאָמַר רָבָא הוֹצִיא חֲצִי גְרוֹגֶרֶת אַחַת וְהִנִּיחָה וְחָזַר וְהוֹצִיא חֲצִי גְרוֹגֶרֶת אַחַת וְהִנִּיחָה — רִאשׁוֹנָה נַעֲשָׂה כְּמִי שֶׁקְּלָטָהּ כֶּלֶב אוֹ שֶׁנִּשְׂרְפָה וּפָטוּר וְאַמַּאי הָא מַנְּחָה הָכִי קָאָמַר וְאִם קָדַם וְהִגְבִּיהַּ רִאשׁוֹנָה קוֹדֶם הַנָּחַת שְׁנִיָּיה — נַעֲשֵׂית רִאשׁוֹנָה כְּמִי שֶׁנִּקְלְטָה אוֹ _ _ _ וּפָטוּר וְאָמַר רָבָא הוֹצִיא חֲצִי גְרוֹגֶרֶת וְהִנִּיחָהּ וְחָזַר וְהוֹצִיא חֲצִי גְרוֹגֶרֶת וְהֶעֱבִירָהּ דֶּרֶךְ עָלֶיהָ — חַיָּיב וְאַמַּאי הָא לָא נָח כְּגוֹן שֶׁהֶעֱבִירָהּ תּוֹךְ שְׁלֹשָׁה:
לְמֵימְרָא
רַבָּנַן
קוֹדֶם
שֶׁנִּשְׂרְפָה
2.
דֶּבֶק כְּדֵי לִיתֵּן בְּרֹאשׁ הַשַּׁפְשָׁף תָּנָא כְּדֵי לִיתֵּן בְּרֹאשׁ שַׁפְשָׁף שֶׁבְּרֹאשׁ קָנֶה שֶׁל _ _ _:
מַהוּ
צַיָּידִין
אֲפִילּוּ
הָא
3.
תָּנוּ רַבָּנַן הוֹצִיא חֲצִי גְרוֹגֶרֶת וְחָזַר וְהוֹצִיא חֲצִי גְרוֹגֶרֶת בְּהֶעְלֵם אֶחָד — חַיָּיב בִּשְׁתֵּי הֶעְלֵמוֹת — _ _ _ רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בְּהֶעְלֵם אֶחָד לִרְשׁוּת אַחַת — חַיָּיב לִשְׁתֵּי רְשׁוּיוֹת — פָּטוּר אָמַר רַבָּה וְהוּא שֶׁיֵּשׁ חִיּוּב חַטָּאת בֵּינֵיהֶם אֲבָל כַּרְמְלִית — לֹא:
אוֹת
הַנָּחָה
קָאָמַר
פָּטוּר
4.
אַבָּיֵי אָמַר אֲפִילּוּ כַּרְמְלִית אֲבָל _ _ _ — לֹא וְרָבָא אָמַר אֲפִילּוּ פִּיסְלָא וְאָזְדָא רָבָא לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר רָבָא רְשׁוּת שַׁבָּת כִּרְשׁוּת גִּיטִּין דָּמְיָא:
הִילֵּל
פִּיסְלָא
שְׁנִיָּיה
זָהָב
5.
זֶפֶת וְגָפְרִית כְּדֵי לַעֲשׂוֹת _ _ _ תָּנָא כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֶקֶב קָטָן:
רְשׁוּיוֹת
נְפִישׁ
כּוּ'
מַהוּ
1. כְּתָב ?
tel quel.
1 - écrit.
2 - ordre, édit.
2 - ordre, édit.
1 - colonne.
2 - tribune, échafaud.
3 - flot.
2 - tribune, échafaud.
3 - flot.
noir, brun.
2. צ.נ.ע. ?
hifil
1 - irriter, exciter,.
2 - retirer.
2 - retirer.
houfal
excité, séduit.
paal
avaler.
hifil
verser, faire avaler.
paal
modeste, humble.
piel
limiter.
hifil
1 - cacher.
2 - modestement, humblement.
2 - modestement, humblement.
peal
protéger.
pael
limiter.
afel
cacher.
hitpeel
se cacher.
piel
1 - presser.
2 - importuner.
2 - importuner.
3. צַיָד ?
motte de terre.
action de frapper des pieds, galop des chevaux.
1 - lumière.
2 - bonheur.
3 - soleil.
4 - herbe.
5 - feu.
6 - soir.
7 - matin.
2 - bonheur.
3 - soleil.
4 - herbe.
5 - feu.
6 - soir.
7 - matin.
chasseur.
4. קַשְׁיָא ?
1 - amande, amandier.
2 - travailleur, anxieux.
2 - travailleur, anxieux.
difficulté, objection, contradiction.
1 - troisième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
n. pr.
5. ש.ר.פ. ?
paal
pénétrer dans l'intérieur.
paal
s'agrandir, s'accroitre.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
paal
1 - se souiller.
2 - corrompre.
3 - hypocrite, flatter.
2 - corrompre.
3 - hypocrite, flatter.
hifil
1 - souiller, rendre impur.
2 - flatter.
2 - flatter.
peal
1 - souillé.
2 - hypocrite, flatter.
3 - corrompre.
4 - souiller.
2 - hypocrite, flatter.
3 - corrompre.
4 - souiller.
afel
1 - souiller, rendre impur.
2 - flatter.
2 - flatter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10