1.
וַהֲרֵי זֵרְעוֹנֵי גִּינָּה דְּמִקַּמֵּי דְּזַרְעִינְהוּ תְּנַן זֵרְעוֹנֵי גִּינָה פָּחוֹת מִכִּגְרוֹגֶרֶת רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר חֲמִשָּׁה וְאִילּוּ בָּתַר דְּזַרְעִינְהוּ תְּנַן זֶבֶל וְחוֹל הַדַּק כְּדֵי לְזַבֵּל בּוֹ קֶלַח שֶׁל כְּרוּב דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כְּדֵי לְזַבֵּל כְּרֵישָׁא — הָא אִיתְּמַר עֲלַהּ _ _ _ רַב פָּפָּא הָא דִּזְרִיעַ הָא דְּלָא זְרִיעַ — לְפִי שֶׁאֵין אָדָם טוֹרֵחַ לְהוֹצִיא נִימָא אַחַת לִזְרִיעָה:
חִיפָּה
לִכְתּוֹב
בַּהּ
אָמַר
2.
רָבָא אָמַר דְּכוּלֵּי עָלְמָא מוֹדֶה _ _ _ שֶׁכְּתָבוֹ — שֶׁצָּרִיךְ לְקַיְּימוֹ וְהָכָא בְּכוֹתְבִין שׁוֹבָר קָמִיפַּלְגִי תַּנָּא קַמָּא סָבַר כּוֹתְבִין שׁוֹבָר וְרַבִּי יְהוּדָה סָבַר אֵין כּוֹתְבִין שׁוֹבָר רַב אָשֵׁי אָמַר מִפְּנֵי שֶׁצָּרִיךְ לְהַרְאוֹתוֹ לְבַעַל חוֹב שֵׁנִי דְּאָמַר לֵיהּ חֲזִי גַּבְרָא דְּפָרַע אֲנָא:
דִּמְלִיחַ
בִּשְׁטָר
הַשַּׂק
בֶּן
3.
תָּא שְׁמַע דְּאָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַמֵּי מִשְּׁמֵיהּ דְּעוּלָּא שְׁלֹשָׁה עוֹרוֹת הֵן מַצָּה וְחִיפָּה וְדִיפְתְּרָא מַצָּה — כְּמַשְׁמָעוֹ דְּלָא _ _ _ וּדְלָא קְמִיחַ וּדְלָא עֲפִיץ וְכַמָּה שִׁיעוּרוֹ תָּנֵי רַב שְׁמוּאֵל בַּר רַב יְהוּדָה כְּדֵי לָצוּר בּוֹ מִשְׁקוֹלֶת קְטַנָּה וְכַמָּה אָמַר אַבָּיֵי רִיבְעָא דְרִיבְעָא דְפוּמְבְּדִיתָא:
מִפְּנֵי
הַסִּיט
אַבָּיֵי
מְלִיחַ
4.
וַהֲרֵי טִיט דְּמִקַּמֵּי דְּלִיגַבְּלֵיהּ תַּנְיָא מוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי שִׁמְעוֹן בְּמוֹצִיא שׁוֹפְכִין לִרְשׁוּת הָרַבִּים שֶׁשִּׁיעוּרָן בִּרְבִיעִית וְהָוֵינַן בַּהּ שׁוֹפְכִין לְמַאי חֲזוּ וְאָמַר רַבִּי יִרְמְיָה לְגַבֵּל בָּהֶן אֶת הַטִּיט וְאִילּוּ בָּתַר דְּגַבְּלֵיהּ תַּנְיָא טִיט כְּדֵי לַעֲשׂוֹת פִּי כוּר _ _ _ נָמֵי כְּדַאֲמַרַן לְפִי שֶׁאֵין אָדָם טוֹרֵחַ לְגַבֵּל אֶת הַטִּיט לַעֲשׂוֹת בּוֹ פִּי כוּר:
הָתָם
רַבָּה
לִצְבּוֹעַ
בַּהּ
5.
עַד שֶׁיֹּאמַר לֹוֶה ''פָּרַעְתִּי'' _ _ _ פָּרַעְתִּי'':
שׁוֹפְכִין
טוֹרֵחַ
אָמַר
וְ''לֹא
1. .א.מ.ר ?
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - fonder.
2 - fixer.
2 - fixer.
nifal
1 - fondé.
2 - délibérer.
3 - prendre conseil.
2 - délibérer.
3 - prendre conseil.
piel
1 - fonder.
2 - ordonner, régler.
2 - ordonner, régler.
poual
fondé.
houfal
fondé.
hitpael
fondé.
nitpael
fondé.
pael
fonder.
hitpeel
1 - fondé.
2 - fixé.
2 - fixé.
hitafal
être rempli.
2. ?
3. ?
4. שִׁשָּׁה ?
six.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
créature, ce qui vit.
1 - étranger.
2 - converti.
2 - converti.
5. כְּתָב ?
effronterie, témérité.
1 - attaque, coup, force.
2 - excitation.
2 - excitation.
1 - écrit.
2 - ordre, édit.
2 - ordre, édit.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10