פלש
Paal
. chercher à comprendre.
Piel
. percer.
Poual
. percé.
Hitpael
. se rouler, se vautrer, se couvrir (de cendres).
פְּנִים
. en dedans.
. avec מ : de devant, à cause, parce que.
. avec ל : avant, devant.
פֶּתַח
. porte, entrée.
. commencement.
פתח
Paal
. ouvrir.
. ouverture.
. n. pr. (יִפְתָּח...).
Nifal
. ouvert, s'ouvrir.
. délié.
. recouvrer la vue.
Piel
. délier, détacher.
. ouvrir, labourer.
. graver.
Poual
. gravé.
Hitpael
. se délier.
. ouvert, recouvrer la vision.
Nitpael
. se délier.
. ouvert.
Peal
. ouvrir.
צַד
. côté.
. façon.
. ennemi.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּנָן
. nos Maîtres.
. les Sages.
. les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רָחָב
. large, vaste.
. n. pr.
רְשׁוּת
. autorisation.
. pouvoir.
. domaine.
. facultatif.
שַׁבָּת
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.
שגג
Paal
. commettre une faute par ignorance.
Piel
. faire croître.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שמש
Piel
. servir, employer.
. cohabiter.
Poual
. usé, utilisé.
Hitpael
. se servir.
Nitpael
. se servir.
Pael
. servir.
Hitpaal
. se servir.