הִיא
. elle.
הַרְבֵּה
. beaucoup, plusieurs.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זְכוּכִית
. verre, cristal.
זָרָה
. étrangère.
. laïque, profane.
. femme dépravée.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חֶמֶר
. vin.
חַרְסִית
. n. pr.
. argile de potier, terre argileuse.
טוֹבָה
. bonne.
. beauté.
. bien.
. abondance, bonheur.
טוח
Paal
. filer.
. enduire.
. oindre.
. serrer.
Nifal
. être enduit.
Hifil
. jeter.
. frapper.
. vexer, reprocher.
. plâtrer.
. serrer.
Houfal
. jeté.
. frappé.
. serré.
. plâtré.
טִיט
. boue.
. argile, limon.