הוּא
. il, lui, il est.
הִיא
. elle.
הֲכִי
. ainsi, est-ce parce que, quoique.
הַנָּחָה
. exemption.
. pose.
. supposition.
. retrait.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
זרק
Paal
. jeter, asperger.
. tomber subitement.
Nifal
. aspergé.
. insufflé.
Poual
. être répandu, aspergé.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חיב
Paal
. devoir, être débiteur.
Piel
. rendre coupable, obliger.
Poual
. obligé.
Hitpael
. obligé, s'obliger.
Nitpael
. obligé, s'obliger.
חֵפֶץ
. désir.
. objet du désir.
. affaire.
. n. pr. (חֶפְצִי...).
חָצֵר
. cour.
. village.
. lobe du foie.
. n. pr.
חָשׁוּב
. important.
. pareil.
. n. pr.