1. מִזְבֵּחַ הַנְּחוֹשֶׁת מִי הֲוָה אָמַר לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הַתְחִילוּ מִמְּקוֹם שֶׁאוֹמְרִים שִׁירָה לְפָנַי _ _ _ נִינְהוּ שִׁשָּׁה אֲנָשִׁים אָמַר רַב חִסְדָּא קֶצֶף אַף וְחֵימָה וּמַשְׁחִית וּמְשַׁבֵּר וּמְכַלֶּה:
וּמַאן
הַלָּלוּ
מִצְחָן
מִזְבֵּחַ
2. וּמַאי שְׁנָא ''תָּיו'' אָמַר רַב ''תָּיו'' — _ _ _ ''תָּיו'' — תָּמוּת וּשְׁמוּאֵל אָמַר תַּמָּה זְכוּת אָבוֹת וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר תָּחוֹן זְכוּת אָבוֹת:
מִצְחוֹת
בְּיִשְׂרָאֵל
לְפָנָיו
תִּחְיֶה
3. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר מִימֵי אֵלִיָּהוּ שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיְהִי _ _ _ הַמִּנְחָה וַיִּגַּשׁ אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא וַיֹּאמַר ה' אֱלֹהֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיִשְׂרָאֵל הַיּוֹם יִוָּדַע כִּי אַתָּה אֱלֹהִים בְּיִשְׂרָאֵל וַאֲנִי עַבְדֶּךָ וּבִדְבָרְךָ עָשִׂיתִי אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְגוֹ''':
וַחֲזָאֵל
מֶלֶךְ
בַּעֲלוֹת
לוֹכְחִינְהוּ
4. רַב יְהוּדָה הֲוָה יָתֵיב קַמֵּיהּ דִּשְׁמוּאֵל אֲתַאי הַהִיא אִיתְּתָא קָא צָוְוחָה קַמֵּיהּ וְלָא הֲוָה מַשְׁגַּח בַּהּ אֲמַר לֵיהּ לָא _ _ _ לֵיהּ מָר ''אוֹטֵם אָזְנוֹ מִזַּעֲקַת דָּל גַּם הוּא יִקְרָא וְלֹא יֵעָנֶה'' אֲמַר לֵיהּ שִׁינָּנָא רֵישָׁךְ בְּקָרִירֵי רֵישָׁא דְרֵישָׁיךְ בְּחַמִּימֵי הָא יָתֵיב מָר עוּקְבָא אַב בֵּית דִּין:
וְרֵישׁ
סָבַר
וַאֲנִי
בְּנֵי
5. אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְגַבְרִיאֵל לֵךְ וּרְשׁוֹם עַל מִצְחָן שֶׁל צַדִּיקִים תָּיו שֶׁל דְּיוֹ שֶׁלֹּא יִשְׁלְטוּ בָּהֶם מַלְאֲכֵי חַבָּלָה וְעַל מִצְחָם שֶׁל רְשָׁעִים _ _ _ שֶׁל דָּם כְּדֵי שֶׁיִּשְׁלְטוּ בָּהֶן מַלְאֲכֵי חַבָּלָה:
מִיַּד
תָּיו
אֵלָיו
סָבַר
1. אֱלֹהִים ?
fermeture.
urne pour un tirage au sort.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
seul, isolé, désert.
2. אָב ?
incision.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
1 - peine, travail.
2 - produit du travail.
3 - fatigué.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
3. פ.נ.ה. ?
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
paal
pardonner.
nifal
être pardonné.
paal
1 - s'enfoncer, s'engloutir.
2 - frapper la monnaie.
3 - formuler.
4 - nommer explicitement.
nifal
enfoncé, noyé.
piel
noyer, engloutir.
poual
être submergé.
hifil
noyer.
houfal
être enfoncé.
peal
se noyer.
pael
s'enfoncer.
hitpeel
être noyé.
4. עוּקְבָּא ?
n. pr.
n. pr.
structure, construction.
n. pr.
5. רֵישׁ ?
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
1 - sortie.
2 - source.
3 - moyen d'échapper.
4 - conséquence.
1 - chêne.
2 - massue.
3 - fourche.
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10