רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רָבָא
. n. pr.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רַבָּנָן
. nos Maîtres.
. les Sages.
. les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רפה
Paal
. guérir, faible, se calmer.
. décliner, baisser.
. n. pr. (רָפָה ... ).
Nifal
. oisif, n'avoir rien à faire.
. guérir.
Piel
. affaiblir, abaisser.
. desserrer.
Hifil
. se retirer, délaisser.
. permettre.
Hitpael
. lâche, paresseux, se décourager.
Peal
. être faible.
Pael
. relâcher.
Afel
. laisser aller.
שַׁבָּת
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שַׁפִּיר
. bien, beau.
. exact, permis.
. fœtus.
תָּא
. chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
. viens !
תֶּבֶן
. paille.
תָּוֶךְ
. milieu.
. tromperie.
תַּחַת
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.