1. אֵיתִיבֵיהּ אַבָּיֵי _ _ _ שֶׁל טֶבֶל שֶׁנִּשְׁבְּרָה — מֵבִיא כְּלִי אַחֵר וּמַנִּיחַ תַּחְתֶּיהָ אֲמַר לֵיהּ טֶבֶל מוּכָן הוּא אֵצֶל שַׁבָּת שֶׁאִם עָבַר וְתִקְּנוֹ — מְתוּקָּן:
שַׁבָּת
תַּרְנְגוֹלֶת
חָבִית
אֲבָהוּ
2. נוֹתְנִין כְּלִי תַּחַת הַדֶּלֶף בְּשַׁבָּת _ _ _ בְּבָתֵּי חַדְתִּי דִּשְׁכִיחִי דְּדָלְפִי:
שֶׁנּוֹלְדָה
לְכוּלֵּי
רַב
3. תָּא שְׁמַע פּוֹרְסִין מַחְצָלוֹת _ _ _ גַּבֵּי אֲבָנִים בְּשַׁבָּת — בַּאֲבָנִים מְקוּרְזָלוֹת דְּחַזְיָין לְבֵית הַכִּסֵּא:
לְדָבָר
עַל
הַיְינוּ
הַסַּל
4. רַב יוֹסֵף _ _ _ הַיְינוּ טַעְמָא דְּרַב חִסְדָּא מִשּׁוּם דְּקָא מְבַטֵּל כְּלִי מֵהֵיכָנוֹ:
אָמַר
לָצוּד
תָּא
בְּשַׁבָּת
5. תָּא שְׁמַע אַחַת בֵּיצָה שֶׁנּוֹלְדָה _ _ _ וְאַחַת בֵּיצָה שֶׁנּוֹלְדָה בְּיוֹם טוֹב אֵין מְטַלְטְלִין אוֹתָהּ לְכַסּוֹת בָּהּ אֶת הַכְּלִי וְלִסְמוֹךְ בָּהּ כַּרְעֵי הַמִּטָּה אֲבָל כּוֹפֶה עָלֶיהָ כְּלִי בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא תִּשָּׁבֵר — הָכָא נָמֵי בְּצָרִיךְ לִמְקוֹמוֹ:
הַמִּטָּה
בְּשַׁבָּת
עָלֶיהָ
מוּכָן
1. קָא ?
service, utilisation.
n. pr.
1 - attachement.
2 - liaison.
particule de l'accentuation, intraduisible.
2. בַּיִת ?
chant.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
3. לְבֵנָה ?
honte, ignominie.
fromage.
ânier.
1 - brique.
2 - brillant.
4. .ס.מ.כ ?
paal
1 - relever, redresser.
2 - débiter.
nifal
1 - relevé, redressé.
2 - décompté.
peal
dresser.
afel
élever.
hitpeel
1 - se lever.
2 - être pendu.
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
paal
gras.
nifal
1 - devenir impropre.
2 - devenir gras.
piel
1 - engraisser.
2 - ôter la cendre.
poual
devenir gras.
houfal
devenir gras.
peal
1 - délier.
2 - demeurer.
pael
1 - délier
2 - commencer
hitpeel
se relâcher
5. רַבִּי ?
n. pr.
consolations, paroles de consolation.
le bout (de l'oreille).
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10