1. בְּדָבָר שֶׁאֵין מִתְכַּוֵּין סָבַר לַהּ כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בִּמְלָאכָה שֶׁאֵינָהּ צְרִיכָה לְגוּפָהּ סָבַר לַהּ _ _ _ יְהוּדָה אָמַר רָבִינָא הִלְכָּךְ קוֹץ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים מוֹלִיכוֹ פָּחוֹת פָּחוֹת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת וּבְכַרְמְלִית אֲפִילּוּ טוּבָא:
מוֹלִיכוֹ
מַתֶּכֶת
כְּרַבִּי
סָבַר
2. סָבַר רַב יוֹסֵף לְמֵימַר סֵפֶל הֲרֵי הוּא כְּאַמְבָּטִי אָמַר לֵיהּ אַבָּיֵי תָּנֵי רַבִּי חִיָּיא סֵפֶל אֵינוֹ כְּאַמְבָּטִי וּלְמַאי דִּסְלֵיק אַדַּעְתָּא מֵעִיקָּרָא דְּסֵפֶל הֲרֵי הוּא כְּאַמְבָּטִי וְאָמַר רַב נַחְמָן הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְיָא אֶלָּא בְּשַׁבָּת רְחִיצָה _ _ _ לֵיכָּא:
הֲלָכָה
בְּחַמִּין
דְּרַב
וּבֵית
3. אֲבָל נוֹתֵן כּוּ' תָּנוּ _ _ _ נוֹתֵן אָדָם חַמִּין לְתוֹךְ הַצּוֹנֵן וְלֹא הַצּוֹנֵן לְתוֹךְ הַחַמִּין דִּבְרֵי בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים בֵּין חַמִּין לְתוֹךְ הַצּוֹנֵן וּבֵין צוֹנֵן לְתוֹךְ הַחַמִּין מוּתָּר בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בְּכוֹס אֲבָל בְּאַמְבָּטִי — חַמִּין לְתוֹךְ הַצּוֹנֵן וְלֹא צוֹנֵן לְתוֹךְ הַחַמִּין וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְיָא אוֹסֵר אָמַר רַב נַחְמָן הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְיָא:
מֵאַרְבַּע
רַבָּנַן
וּבֵית
אֲמוּרִים
4. _ _ _:
הָתָם
מוּתָּר
חֲזֵינָא
רַב
5. מַתְנִי' הָאִילְפָּס _ _ _ שֶׁהֶעֱבִירָן מְרוּתָּחִין — לֹא יִתֵּן לְתוֹכָן תַּבְלִין:
מְכַבִּין
וְהַקְּדֵרָה
וּבְכַרְמְלִית
קִיתוֹן
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - rencontrer.
2 - attaquer.
nifal
se rencontrer l'un l'autre.
piel
rencontrer.
hitpael
lutter, se rencontrer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - découvrir.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
nifal
charmer, être agréable.
hifil
1 - interpréter.
2 - recommander.
2. .א.מ.ר ?
piel
répandre.
peal
disperser.
pael
répandre.
hitpaal
répandu.
nifal
être chassé.
piel
chanter une complainte.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. ?
4. ל ?
1 - fin.
2 - extrémité.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. patron.
1 - apparence.
2 - imagination.
3 - ressemblance.
5. .ת.נ.ה ?
paal
embrasser.
piel
embrasser.
hitpael
s'embrasser.
paal
garder des troupeaux.
piel
1 - examiner, discerner.
2 - visiter.
poual
1 - examiné.
2 - visité.
hifil
renoncer au droit de propriété.
houfal
être déclaré sans propriétaire.
nitpael
être examiné.
pael
1 - examiner, discerner.
2 - visiter.
3 - abandonner.
4 - glaner.
hitpaal
être recherché.
paal
* avec shin :
être ou devenir riche.

* avec sin :
prendre ou imposer la dîme.
piel
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
poual
* avec sin :
dont la dîme a été prélevée.

* avec shin :
enrichi.
hifil
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
1 - enrichir.
2 - s'enrichir.
hitpael
* avec shin :
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
nitpael
* avec shin :
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10