1.
מִי אִיכָּא בְּכוּלֵּי שַׁבָּת ''פָּטוּר וּמוּתָּר'' וְהָאָמַר שְׁמוּאֵל כֹּל פְּטוּרֵי דְשַׁבָּת פָּטוּר אֲבָל אָסוּר בַּר מֵהָנֵי _ _ _ דְּפָטוּר וּמוּתָּר צֵידַת צְבִי וְצֵידַת נָחָשׁ וּמֵפִיס מוּרְסָא:
חִיָּיא
שְׁנֵיהֶן
קָתָנֵי
תְּלָת
2.
כִּי אִיצְטְרִיךְ לֵיהּ לִשְׁמוּאֵל פְּטוּרֵי דְּקָא עָבֵיד מַעֲשֶׂה _ _ _ דְּלָא קָא עָבֵיד מַעֲשֶׂה אִיכָּא טוּבָא:
פְּטוּרֵי
חָשֵׁיב
שֶׁעֲשָׂאָהּ
טַעְמָא
3.
בְּעָא מִינֵּיהּ רַב מֵרַבִּי הִטְעִינוֹ חֲבֵירוֹ אוֹכָלִין וּמַשְׁקִין וְהוֹצִיאָן לַחוּץ מַהוּ עֲקִירַת גּוּפוֹ כַּעֲקִירַת חֵפֶץ מִמְּקוֹמוֹ דָּמֵי _ _ _ אוֹ דִילְמָא לָא אֲמַר לֵיהּ חַיָּיב וְאֵינוֹ דּוֹמֶה לְיָדוֹ מַאי טַעְמָא — גּוּפוֹ נָיַיח יָדוֹ לָא נָיַיח:
וּמִיחַיַּיב
בְּעָא
דְרֵישָׁא
אוֹ
4.
בָּבָא דְרֵישָׁא פָּטוּר וּמוּתָּר לָא קָתָנֵי אֶלָּא בָּבָא דְסֵיפָא דְּפָטוּר אֲבָל אָסוּר _ _ _ קַשְׁיָא:
לִשְׁמוּאֵל
—
בָּבָא
אָסוּר
5.
שְׁנֵיהֶן פְּטוּרִין וְהָא אִתְעֲבִידָא מְלָאכָה מִבֵּינַיְיהוּ תַּנְיָא רַבִּי אוֹמֵר ''מֵעַם הָאָרֶץ בַּעֲשׂוֹתָהּ'' הָעוֹשֶׂה אֶת כּוּלָּהּ וְלֹא _ _ _ אֶת מִקְצָתָהּ יָחִיד וְעָשָׂה אוֹתָהּ — חַיָּיב שְׁנַיִם וְעָשׂוּ אוֹתָהּ — פְּטוּרִין אִיתְּמַר נָמֵי אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר גַּמְדָּא נִזְרְקָה מִפִּי חֲבוּרָה וְאָמְרוּ ''בַּעֲשֹׂתָהּ'' יָחִיד שֶׁעֲשָׂאָהּ — חַיָּיב שְׁנַיִם שֶׁעֲשָׂאוּהָ — פְּטוּרִין:
בָּבָא
הָעוֹשֶׂה
בְּכוּלֵּי
שַׁבָּת
1. .א.ת.א ?
paal
en petit nombre, peu considéré.
piel
1 - réduire, minorer.
2 - exclure.
2 - exclure.
poual
réduit à un petit nombre.
hifil
1 - diminuer, réduire.
2 - donner/faire moins, réduire en petit nombre.
2 - donner/faire moins, réduire en petit nombre.
hitpael
s'amoindrir, diminuer.
nitpael
réduit.
pael
réduire.
hitpeel
réduit.
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
être fortement attaché, coller.
paal
se prosterner pour adorer.
peal
adorer, rendre hommage.
2. ע.ש.ה. ?
paal
1 - creuser.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
nifal
creusé.
peal
1 - creuser.
2 - retrécir.
2 - retrécir.
hitpeel
angoissé.
paal
1 - regarder.
2 - brûler, hâler.
2 - brûler, hâler.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
nifal
1 - se hâter.
2 - être effrayé, trembler.
2 - être effrayé, trembler.
piel
1 - épouvanter.
2 - se précipiter.
2 - se précipiter.
poual
être en hâte.
hifil
1 - presser.
2 - faire promptement.
3 - épouvanter.
2 - faire promptement.
3 - épouvanter.
hitpael
1 - stupéfait.
2 - effrayé.
2 - effrayé.
nitpael
1 - stupéfait.
2 - effrayé.
2 - effrayé.
pael
épouvanter.
hitpeel
faire promptement.
hitpaal
être effrayé.
3. מִקְצָת ?
silence.
1 - partie.
2 - un peu, partiellement.
2 - un peu, partiellement.
épouse, concubine.
1 - châtiment, correction.
2 - instruction.
3 - lien.
2 - instruction.
3 - lien.
4. מַאי ?
1 - figure, idole.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
demandes.
quoi ? quel est le sens de ?
1 - ce qui est insipide.
2 - absurdité.
3 - mortier.
2 - absurdité.
3 - mortier.
5. צְבִי ?
souffle, respiration, âme.
n. pr.
embaumement.
1 - gloire.
2 - ornement.
3 - gazelle.
2 - ornement.
3 - gazelle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10