1. סִימָן שְׂנֹא חַלָּה תְּרוּמָה נִגְזֶלֶת דִּינָא שְׁבוּעָה שִׁיפּוּכְתָּא גִּילּוּיָא וְנִבְלוּתָא תַּנְיָא רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר בַּעֲוֹן _ _ _ חִנָּם מְרִיבָה רָבָה בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ שֶׁל אָדָם וְאִשְׁתּוֹ מַפֶּלֶת נְפָלִים וּבָנָיו וּבְנוֹתָיו שֶׁל אָדָם מֵתִים כְּשֶׁהֵן קְטַנִּים רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בַּעֲוֹן חַלָּה אֵין בְּרָכָה בַּמְכוּנָּס וּמְאֵרָה מִשְׁתַּלַּחַת בַּשְּׁעָרִים וְזוֹרְעִין זְרָעִים וַאֲחֵרִים אוֹכְלִין שֶׁנֶּאֱמַר ''אַף אֲנִי אֶעֱשֶׂה זֹּאת לָכֶם וְהִפְקַדְתִּי עֲלֵיכֶם בֶּהָלָה אֶת הַשַּׁחֶפֶת וְאֶת הַקַּדַּחַת מְכַלּוֹת עֵינַיִם וּמְדִיבוֹת נָפֶשׁ וּזְרַעְתֶּם לָרִיק זַרְעֲכֶם וַאֲכָלֻהוּ אוֹיְבֵיכֶם'' אַל תִּקְרֵי ''בֶּהָלָה'' אֶלָּא ''בַּחַלָּה'' וְאִם נוֹתְנִין — מִתְבָּרְכִין שֶׁנֶּאֱמַר '' וְ רֵאשִׁית עֲרִיסוֹתֵיכֶם תִּתְּנוּ לַכֹּהֵן לְהָנִיחַ בְּרָכָה אֶל בֵּיתֶךָ'':
פָּרוֹת
מְכַלּוֹת
שִׂנְאַת
בָּזֹאת
2. בַּעֲוֹן בִּיטּוּל תְּרוּמוֹת וּמַעַשְׂרוֹת שָׁמַיִם נֶעֱצָרִין מִלְּהוֹרִיד טַל וּמָטָר וְהַיּוֹקֶר הֹוֶה וְהַשָּׂכָר אָבֵד וּבְנֵי אָדָם רָצִין אַחַר פַּרְנָסָתָן וְאֵין מַגִּיעִין שֶׁנֶּאֱמַר ''צִיָּה גַם חוֹם יִגְזְלוּ מֵימֵי שֶׁלֶג שְׁאוֹל חָטָאוּ'' מַאי מַשְׁמַע תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בִּשְׁבִיל דְּבָרִים שֶׁצִּוִּיתִי אֶתְכֶם בִּימוֹת הַחַמָּה וְלֹא עֲשִׂיתֶם יִגָּזְלוּ מִכֶּם מֵימֵי שֶׁלֶג בִּימוֹת הַגְּשָׁמִים וְאִם נוֹתְנִין — מִתְבָּרְכִין שֶׁנֶּאֱמַר ''הָבִיאוּ אֶת כָּל הַמַּעֲשֵׂר אֶל בֵּית הָאוֹצָר וִיהִי טֶרֶף בְּבֵיתִי וּבְחָנוּנִי נָא בָּזֹאת אָמַר ה' צְבָאוֹת אִם לֹא אֶפְתַּח לָכֶם אֵת אֲרוּבּוֹת הַשָּׁמַיִם וַהֲרִיקוֹתִי לָכֶם בְּרָכָה עַד בְּלִי דָי'' מַאי _ _ _ בְּלִי דָי'' אָמַר רָמֵי בַּר חָמָא אָמַר רַב עַד שֶׁיִּבְלוּ שִׂפְתוֹתֵיכֶם מִלּוֹמַר ''דָּי'':
דְּבֵי
בְּנֵיהֶן
נֶעֱצָרִין
''עַד
3. _ _ _ לְעַמֵּי הָאָרֶץ:
אֶבְיוֹנִים
אָדָם
שְׁגָגָה
וְנִמְסְרוּ
4. אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ כָּל הַזָּהִיר בְּצִיצִית זוֹכֶה וּמְשַׁמְּשִׁין לוֹ שְׁנֵי אֲלָפִים וּשְׁמוֹנֶה מֵאוֹת עֲבָדִים שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ אָמַר ה' צְבָאוֹת בַּיָּמִים הָהֵמָּה אֲשֶׁר יַחֲזִיקוּ עֲשָׂרָה אֲנָשִׁים מִכֹּל לְשׁוֹנוֹת הַגּוֹיִם וְהֶחֱזִיקוּ בִּכְנַף אִישׁ יְהוּדִי לֵאמֹר נֵלְכָה עִמָּכֶם וְגוֹ''':
דַּלִּים
הַגּוֹיִם
''כֹּה
וּמַעַשְׂרוֹת
5. פְּלִיגִי בַּהּ רַבִּי חִיָּיא בַּר _ _ _ וְרַבִּי יוֹסֵי חַד אָמַר בַּעֲוֹן מְזוּזָה וְחַד אָמַר בַּעֲוֹן בִּיטּוּל תּוֹרָה לְמַאן דְּאָמַר בַּעֲוֹן מְזוּזָה מִקְרָא נִדְרָשׁ לְפָנָיו וְלֹא לִפְנֵי פָנָיו וּלְמַאן דְּאָמַר בַּעֲוֹן בִּיטּוּל תּוֹרָה מִקְרָא נִדְרָשׁ לְפָנָיו וְלִפְנֵי פָנָיו:
מַפֶּלֶת
מִתַּחְתֶּיךָ
תָּנָא
אַבָּא
1. אָדָם ?
privation de ses enfants, perte des enfants.
fil.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
très mauvais.
2. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - intelligence, prudence.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
n. pr.
charbon ardent.
3. .כ.ת.ב ?
piel
façonner en réseau, enchâsser (des pierres précieuses).
poual
serti.
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
4. כ.ל.ה. ?
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
hifil
abaisser, couvrir.
paal
1 - entrer.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
piel
1 - glaner.
2 - mal agir.
poual
fait, arrivé.
hifil
1 - apporter.
2 - faire entrer.
3 - calomnier.
houfal
être introduit.
hitpael
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
nitpael
1 - exécuter, accomplir.
2 - outrager, maltraiter, se moquer de.
3 - s'occuper.
peal
1 - entrer, venir.
2 - s'occuper.
3 - occasionner.
pael
1 - apporter, introduire.
2 - rechercher.
afel
1 - faire entrer, être introduit.
2 - apporter, introduire, être amené.
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
pourrir.
nifal
pourri.
hifil
pourrir.
paal
gonfler, s'enfler.
paal
1 - habiter.
2 - estimer.
nifal
être fumé.
piel
1 - fertiliser.
2 - sacrifier aux idoles.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10