1.
וְאַף סֵפֶר מִשְׁלֵי בִּקְּשׁוּ לִגְנוֹז שֶׁהָיוּ דְּבָרָיו סוֹתְרִין זֶה אֶת זֶה וּמִפְּנֵי _ _ _ לֹא גְּנָזוּהוּ אָמְרִי סֵפֶר קֹהֶלֶת לָאו עַיְינִינַן וְאַשְׁכְּחִינַן טַעְמָא הָכָא נָמֵי לִיעַיֵּין וּמַאי דְּבָרָיו סוֹתְרִים זֶה אֶת זֶה — כְּתִיב ''אַל תַּעַן כְּסִיל כְּאִוַּלְתּוֹ'' וּכְתִיב ''עֲנֵה כְסִיל כְּאִוַּלְתּוֹ'' לָא קַשְׁיָא הָא בְּדִבְרֵי תוֹרָה הָא בְּמִילֵּי דְעָלְמָא:
מָה
אוֹתוֹ
מַה
הָכָא
2.
''וְשִׁבַּחְתִּי אֲנִי אֶת הַשִּׂמְחָה'' — שִׂמְחָה שֶׁל מִצְוָה _ _ _ מַה זֹּה עוֹשָׂה'' — זוֹ שִׂמְחָה שֶׁאֵינָהּ שֶׁל מִצְוָה לְלַמֶּדְךָ שֶׁאֵין שְׁכִינָה שׁוֹרָה לֹא מִתּוֹךְ עַצְבוּת וְלֹא מִתּוֹךְ עַצְלוּת וְלֹא מִתּוֹךְ שְׂחוֹק וְלֹא מִתּוֹךְ קַלּוּת רֹאשׁ וְלֹא מִתּוֹךְ שִׂיחָה וְלֹא מִתּוֹךְ דְּבָרִים בְּטֵלִים אֶלָּא מִתּוֹךְ דְּבַר שִׂמְחָה שֶׁל מִצְוָה שֶׁנֶּאֱמַר ''וְעַתָּה קְחוּ לִי מְנַגֵּן וְהָיָה כְּנַגֵּן הַמְנַגֵּן וַתְּהִי עָלָיו יַד ה''' אָמַר רַב יְהוּדָה וְכֵן לִדְבַר הֲלָכָה אָמַר רָבָא וְכֵן לַחֲלוֹם טוֹב:
אַף
''וּלְשִׂמְחָה
וְאִיבָּעֵית
מֵילָת
3.
כָּל יוֹמָא _ _ _ הֲוָה יָתֵיב וְגָרֵיס כּוּלֵּי יוֹמָא הַהוּא יוֹמָא דְּבָעֵי לְמֵינַח נַפְשֵׁיהּ קָם מַלְאַךְ הַמָּוֶת קַמֵּיהּ וְלָא יְכִיל לֵיהּ דְּלָא הֲוָה פָּסֵק פּוּמֵּיהּ מִגִּירְסָא אֲמַר מַאי אַעֲבֵיד לֵיהּ הֲוָה לֵיהּ בּוּסְתָּנָא אֲחוֹרֵי בֵּיתֵיהּ אֲתָא מַלְאַךְ הַמָּוֶת סָלֵיק וּבָחֵישׁ בְּאִילָנֵי נְפַק לְמִיחְזֵי הֲוָה סָלֵיק בְּדַרְגָּא אִיפְּחִית דַּרְגָּא מִתּוּתֵיהּ אִישְׁתִּיק וְנָח נַפְשֵׁיהּ:
אִילָנוֹת
דְשַׁבְּתָא
תִּינוֹק
וְתוּ
4.
וְתוּ יָתֵיב רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְקָא דָרֵישׁ עֲתִידָה אֶרֶץ _ _ _ שֶׁתּוֹצִיא גְּלוּסְקָאוֹת וּכְלֵי מֵילָת שֶׁנֶּאֱמַר ''יְהִי פִסַּת בַּר בָּאָרֶץ'' לִיגְלֵג עָלָיו אוֹתוֹ תַּלְמִיד וְאָמַר ''אֵין כָּל חָדָשׁ תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ'' אֲמַר לֵיהּ בֹּא וְאַרְאֶךָּ דּוּגְמָתָן בָּעוֹלָם הַזֶּה נְפַק אַחְוִי לֵיהּ כְּמֵיהִין וּפִטְרִיּוֹת וְאַכְּלֵי מֵילָת — נְבָרָא בַּר קוֹרָא:
דָרֵישׁ
יִשְׂרָאֵל
בְּרֵיהּ
יָפֶה
5.
וְתוּ יָתֵיב רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְקָא דָרֵישׁ _ _ _ אִילָנוֹת שֶׁמּוֹצִיאִין פֵּירוֹת בְּכָל יוֹם שֶׁנֶּאֱמַר ''וְנָשָׂא עָנָף וְעָשָׂה פֶרִי'' — מֶה עָנָף בְּכָל יוֹם אַף פְּרִי בְּכָל יוֹם לִיגְלֵג עָלָיו אוֹתוֹ תַּלְמִיד אָמַר וְהָכְתִיב ''אֵין כָּל חָדָשׁ תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ'' אֲמַר לֵיהּ בֹּא וְאַרְאֶךָּ דּוּגְמָתָם בָּעוֹלָם הַזֶּה נְפַק אַחְוִי לֵיהּ צָלָף:
עֲתִידִים
דִּכְתִיב
וּמִפְּנֵי
שְׁמוּאֵל
1. אֵימַא ?
vers le haut, avec fierté.
peut-être, je pourrais dire.
n. pr.
creuset.
2. כֹּל ?
combat.
septième.
1 - audible, auditif.
2 - prescrit.
3 - n. pr.
2 - prescrit.
3 - n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
3. .ש.ב.ח ?
piel
brûler.
piel
chanter une complainte.
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
paal
s'élever, lancer, voler.
hifil
s'élever.
4. לַאו ?
1 - semence, descendance.
2 - bras.
2 - bras.
n. pr.
repos, restauration, soulagement.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
5. רָעֵב ?
1 - lieu de délices, volupté.
2 - ornement.
3 - n. pr.
2 - ornement.
3 - n. pr.
qui a faim.
1 - penchant.
2 - ce qui a été créé.
3 - n. pr.
2 - ce qui a été créé.
3 - n. pr.
1 - vestibule.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10