זמנ
Piel
. fixer.
. préparer.
. inviter.
Poual
. fixé.
. convoqué, prêt.
. מְזוּמָן : argent.
Hifil
. convoquer.
Hitpael
. avoir l'occasion.
Nitpael
. avoir l'occasion.
Hitpeel
. se concerter.
Hitpaal
. se concerter.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חול
Paal
. arriver, coïncider.
. saisir.
. éprouver de la douleur.
. concevoir, devenir enceinte.
Piel
. produire, enfanter.
. souffrir.
. tournoyer, danser.
. espérer.
Poual
. naître, exister, trembler.
Hifil
. trembler, éprouver de la douleur.
. faire trembler.
. attendre, espérer.
. enfanter.
Houfal
. créé.
Hitpael
. être troublé, consterné.
. tournoyer.
Pael
. adoucir.
Afel
. pardonner.
חַיָּה
. animal.
. vie.
. troupe.
. saine.
. sage-femme, femme en couches.
. village.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חֹמֶר
. ciment, mortier,.
. tas.
. matière.
. nom d'une mesure.
. sévérité.
. allégorie, symbole.
. קל וחומר : a fortiori.
טָהֹר
. pur, net.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
טוּמְאָה
. impureté, souillure.
טָמֵא
. impur.
טמא
Paal
. impur, souillé.
Nifal
. devenir impur.
Piel
. rendre impur.
. déclarer impur.
. profaner, déshonorer.
Poual
. se rendre impur.
Houfal
. rendu impur.
Hitpael
. se rendre impur.
Hitpeel
. se rendre impur.
יְהוּדָה
. n. pr.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יוֹסֵף
. n. pr.
. continuer (י.ס.פ.) au futur.
יטב
Paal
. bon.
. plaire, sembler bon.
. content.
Hifil
. faire du bien.
. agir convenablement.
. bon.
. orner, arranger.
. l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
Houfal
. bon.
Peal
. bon.
Afel
. faire du bien.