1.
אָמַר רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְרַב אָשֵׁי לְתַנָּא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל מַאי שְׁנָא לְעִנְיַן טוּמְאָה דִּמְרַבֵּי שְׁאָר בְּגָדִים דִּכְתִיב — ''אוֹ בֶגֶד'' הָכָא נָמֵי לֵימָא לְרַבּוֹת שְׁאָר בְּגָדִים מֵ''אֲשֶׁר תְּכַסֶּה בָּהּ'' הַהוּא — לְאֵתוּיֵי כְּסוּת סוּמָא הוּא דַּאֲתָא דְּתַנְיָא ''וּרְאִיתֶם אוֹתוֹ'' — פְּרָט לִכְסוּת לַיְלָה אַתָּה אוֹמֵר _ _ _ לִכְסוּת לַיְלָה אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא פְּרָט לִכְסוּת סוּמָא כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''אֲשֶׁר תְּכַסֶּה בָּהּ'' הֲרֵי כְּסוּת סוּמָא אָמוּר הָא מָה אֲנִי מְקַיֵּים ''וּרְאִיתֶם אוֹתוֹ'' — פְּרָט לִכְסוּת לַיְלָה:
שֶׁל
מְרַבֶּה
פְּרָט
יְהוּדָה
2.
אָמַר אַבָּיֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר וְסוֹמְכוֹס אָמְרוּ דָּבָר אֶחָד רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר הָא דַּאֲמַרַן סוֹמְכוֹס _ _ _ דְּתַנְיָא סוֹמְכוֹס אוֹמֵר סִיכְּכָהּ בִּטְוִוי פְּסוּלָה מִפְּנֵי שֶׁמִּטַּמְּאָה בִּנְגָעִים:
מִין
וְהָאוּנִּין
שַׁעַטְנֵז
—
3.
כְּמַאן — כִּי הַאי תַּנָּא דִּתְנַן _ _ _ וָעֵרֶב מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים מִיָּד דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הַשְּׁתִי מִשֶּׁיִּשָּׁלֶה וְהָעֵרֶב מִיָּד וְהָאוּנִּין שֶׁל פִּשְׁתָּן מִשֶּׁיִּתְלַבְּנוּ:
מִין
מַאי
שְׁתִי
תִלְבַּשׁ
4.
וּמָה רָאִיתָ לְרַבּוֹת סוּמָא וּלְהוֹצִיא כְּסוּת לַיְלָה מְרַבֶּה אֲנִי _ _ _ סוּמָא שֶׁיֶּשְׁנָהּ בִּרְאִיָּיה אֵצֶל אֲחֵרִים וּמוֹצִיא אֲנִי כְּסוּת לַיְלָה שֶׁאֵינָהּ בִּרְאִיָּיה אֵצֶל אֲחֵרִים:
אֹהָלִים
בּוֹ
כְּסוּת
מִן
5.
לְאֵתוּיֵי צִיצִית צִיצִית בְּהֶדְיָא כְּתִיב ''לֹא תִלְבַּשׁ שַׁעַטְנֵז צֶמֶר וּפִשְׁתִּים'' וּכְתִיב ''גְּדִילִים תַּעֲשֶׂה לָךְ'' סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא כִּדְרָבָא דְּרָבָא רָמֵי כְּתִיב ''הַכָּנָף'' מִין כָּנָף וּכְתִיב ''צֶמֶר וּפִשְׁתִּים יַחְדָּיו'' _ _ _ כֵיצַד צֶמֶר וּפִשְׁתִּים פּוֹטְרִין בֵּין בְּמִינָן בֵּין שֶׁלֹּא בְּמִינָן שְׁאָר מִינִין בְּמִינָן פּוֹטְרִין שֶׁלֹּא בְּמִינָן אֵין פּוֹטְרִין סָלְקָא דַּעְתָּךְ כִּדְרָבָא קָא מַשְׁמַע לַן:
פְּרָט
לְתַנָּא
תְּכַסֶּה
הָא
1. .ר.א.ה ?
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
s'incliner.
nifal
être coupé.
piel
1 - couper en deux.
2 - traverser.
2 - traverser.
peal
s'incliner.
paal
1 - demeurer.
2 - entasser.
3 - loger.
4 - fumer un champ.
2 - entasser.
3 - loger.
4 - fumer un champ.
piel
mettre en rang.
nitpael
fumé.
peal
demeurer.
pael
demeurer.
paal
désirer avec ardeur, soupirer après.
2. צֶמֶר ?
1 - laine.
2 - coton.
2 - coton.
abri.
grande étendue.
n. pr.
3. רַב ?
1 - gros bétail.
2 - prince, maître, conseiller.
2 - prince, maître, conseiller.
1 - parfait, entier, sincère.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
chaîne.
4. שֶׁתִי ?
n. pr.
1 - chaîne de tisserand.
2 - action de boire.
2 - action de boire.
mets agréables.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9