1.
אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרַב יוֹסֵף הָא דְּרַב הוּנָא וְרַב יְהוּדָה דְּרַב הוּא דְּאָמַר רַב גִּידֵּל אָמַר רַב רֹאשׁ חֹדֶשׁ שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת — הַמַּפְטִיר בַּנָּבִיא בְּשַׁבָּת אֵינוֹ צָרִיךְ לְהַזְכִּיר שֶׁל רֹאשׁ _ _ _ שֶׁאִילְמָלֵא שַׁבָּת אֵין נָבִיא בְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ:
וְאוֹמֵר
חֹדֶשׁ
מְלָאכָה
מַאי
2.
מִי דָּמֵי הָתָם נָבִיא בִּדְרֹאשׁ חֹדֶשׁ לֵיכָּא כְּלָל הָכָא אִיתֵיהּ בְּעַרְבִית וְשַׁחֲרִית וּמִנְחָה אֶלָּא לְהָא דָּמְיָא דְּאָמַר רַב אַחַדְבוּי אָמַר רַב מַתְנָה אָמַר רַב יוֹם טוֹב שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת הַמַּפְטִיר בְּנָבִיא בְּמִנְחָה בְּשַׁבָּת אֵינוֹ צָרִיךְ לְהַזְכִּיר שֶׁל יוֹם טוֹב שֶׁאִילְמָלֵא שַׁבָּת אֵין נָבִיא בְּמִנְחָה בְּיוֹם _ _ _:
טוֹב
דְּלֵית
מַחֲזִירִין
וַחֲמִישִׁי
3.
אִיבַּעְיָא לְהוּ מַהוּ לְהַזְכִּיר רֹאשׁ חוֹדֶשׁ בְּבִרְכַּת הַמָּזוֹן אִם תִּימְצֵי לוֹמַר בַּחֲנוּכָּה דְּרַבָּנַן לָא צְרִיךְ רֹאשׁ חוֹדֶשׁ דְּאוֹרָיְיתָא — צְרִיךְ אוֹ דִילְמָא כֵּיוָן דְּלָא אֲסִיר בַּעֲשִׂיַּית מְלָאכָה — לָא מַדְכְּרִינַן רַב אָמַר מַזְכִּיר רַבִּי חֲנִינָא אָמַר אֵינוֹ מַזְכִּיר אָמַר רַב זְרִיקָא נְקוֹט דְּרַב בִּידָךְ דְקָאֵי רַבִּי אוֹשַׁעְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּתָנֵי רַבִּי אוֹשַׁעְיָא יָמִים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן קָרְבַּן מוּסַף כְּגוֹן רֹאשׁ חוֹדֶשׁ וְחוּלּוֹ שֶׁל מוֹעֵד — עַרְבִית וְשַׁחֲרִית וּמִנְחָה מִתְפַּלֵּל שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה וְאוֹמֵר מֵעֵין הַמְאוֹרָע בָּעֲבוֹדָה וְאִם לֹא אָמַר — מַחֲזִירִין אוֹתוֹ וְאֵין בָּהֶן קְדוּשָּׁה _ _ _ הַכּוֹס וְיֵשׁ בָּהֶן הַזְכָּרָה בְּבִרְכַּת הַמָּזוֹן יָמִים שֶׁאֵין בָּהֶן קָרְבַּן מוּסַף כְּגוֹן שֵׁנִי וַחֲמִישִׁי וְשֵׁנִי וְתַעֲנִיּוֹת וּמַעֲמָדוֹת:
תַּעֲנִיּוֹת
הוּנָא
עַל
בַּר
4.
תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא כָּל אֵלּוּ שֶׁאָמְרוּ אֵין מַדְלִיקִין בָּהֶן בְּשַׁבָּת מַדְלִיקִין בָּהֶן _ _ _ טוֹב חוּץ מִשֶּׁמֶן שְׂרֵיפָה — לְפִי שֶׁאֵין שׂוֹרְפִין קָדָשִׁים בְּיוֹם טוֹב:
חוּץ
בְּיוֹם
חִסְדָּא
לוֹמַר
5.
שֵׁנִי וַחֲמִישִׁי מַאי עֲבִידְתַּיְיהוּ אֶלָּא שֵׁנִי וַחֲמִישִׁי וְשֵׁנִי שֶׁל תַּעֲנִיּוֹת וּמַעֲמָדוֹת עַרְבִית וְשַׁחֲרִית וּמִנְחָה מִתְפַּלֵּל שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה _ _ _ מֵעֵין הַמְאוֹרָע בְּ''שׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה'' וְאִם לֹא אָמַר — אֵין מַחֲזִירִין אוֹתוֹ וְאֵין בָּהֶן קְדוּשָּׁה עַל הַכּוֹס וְאֵין בָּהֶן הַזְכָּרָה בְּבִרְכַּת הַמָּזוֹן:
אִיקְּלַע
הוּנָא
וְאוֹמֵר
כְּגוֹן
1. אֲחַדְבּוֹי ?
le meilleur, ce qui est choisi.
n. pr.
n. patron.
1 - chuchotement, insinuation, sifflement (du serpent).
2 - sortilège.
3 - dard.
2 - sortilège.
3 - dard.
2. בַּר ?
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - jeunesse.
2 - autorité.
2 - autorité.
1 - rang, rangée.
2 - montagne, muraille.
2 - montagne, muraille.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
3. ג.ד.ל. ?
piel
1 - attribuer.
2 - faire la généalogie.
2 - faire la généalogie.
poual
attribué, imputé.
hitpael
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
2 - rattaché à une généalogie.
nitpael
se rapporter à, traiter.
pael
1 - annobli.
2 - faire la généalogie.
2 - faire la généalogie.
hitpeel
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
2 - rattaché à une généalogie.
paal
humilier, abaisser.
piel
fouler, écraser.
poual
être mis en comparaison, être estimé autant.
afel
être méprisé.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
broyer, fouler.
nifal
broyé.
hitpael
se battre.
peal
écraser.
hitpeel
atteint de la lèpre.
4. הָתָם ?
là-bas, autre part.
froment.
joie, allégresse.
1 - n. patron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. רַב ?
1 - vivres.
2 - subsistance.
3 - trace.
4 - créature.
2 - subsistance.
3 - trace.
4 - créature.
1 - pierre, rocher.
2 - pierre précieuse.
3 - touffe.
4 - voûte.
5 - hauteur de vague.
6 - rivage.
2 - pierre précieuse.
3 - touffe.
4 - voûte.
5 - hauteur de vague.
6 - rivage.
fiançailles, épousailles.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10