חממ
Paal
. être chaud, se chauffer.
. avoir de la fièvre.
Nifal
. s'échauffer.
Piel
. échauffer.
Hifil
. chauffer.
Hitpael
. se chauffer.
Nitpael
. se chauffer.
חנה
Paal
. camper.
. attaquer, assiéger.
Piel
. faire grâce.
חֲנֻכָּה
. dédicace, inauguration.
. Fête des Macchabées.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יְהוּדָה
. n. pr.
יוֹנָה
. colombe.
. ébène.
. n. pr.
יָם
. mer.
. occident.
. sud.
יִצְחָק
. n. pr.
יֵשׁ
. il est, il y a.
. suivi de -ל : avoir, posséder.
יָת
. avec, de, auprès de.
. particule pour indiquer l'accusatif.
כבה
Paal
. s'éteindre.
Piel
. éteindre.
כְּדֵי
. afin de, selon, à propos.
כֹּהֵן
. prêtre.
. chef, prince.
כְּהֻנָּה
. sacerdoce, fonction sacerdotale.