1. עֵץ _ _ _ רַב אָמַר רוֹב עָבְיוֹ וְאָמְרִי לַהּ בְּרוֹב הֶיקֵּפוֹ אָמַר רַב פָּפָּא הִלְכָּךְ בָּעֵינַן רוֹב עָבְיוֹ וּבָעֵינַן רוֹב הֶיקֵּפוֹ כְּתַנָּאֵי רַבִּי חִיָּיא אָמַר כְּדֵי שֶׁיִּשָּׁחֵת הָעֵץ מִמְּלֶאכֶת הָאוּמָּן רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר כְּדֵי שֶׁתֹּאחַז הָאֵשׁ מִשְּׁנֵי צְדָדִין וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵין רְאָיָה לַדָּבָר זֵכֶר לַדָּבָר ''אֵת שְׁנֵי קְצוֹתָיו אָכְלָה הָאֵשׁ וְתוֹכוֹ נָחָר הֲיִצְלַח לִמְלָאכָה'':
אֵבָרִים
יְחִידִי
וְאָמְרִי
וְכַמָּה
2. _ _ _ לְפָנָיו מְבֹעָרֶת'' מַאי אָח אָמַר רַב אַחְווֹנָא וּשְׁמוּאֵל אָמַר עֵצִים שֶׁנִּדְלְקוּ בְּאַחְווֹנָא הַהוּא דְּאָמַר לְהוּ מַאן בָּעֵי אַחְווֹנָא אִשְׁתְּכַח עֲרַבְתָּא:
הָכָא
''וְהָאָח
שְׁנֵי
אֵין
3. _ _ _ כְּדֵי שֶׁתֶּאֱחוֹז הָאוּר בְּרוּבּוֹ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בְּפֶחָמִין — כָּל שֶׁהוּא:
בֶּן
הָעֵץ
לִשְׁמוּאֵל
וּבַגְּבוּלִין
4. וּמַאֲחִיזִין אֶת הָאוּר וְכוּ' מְנָהָנֵי מִילֵּי אָמַר רַב הוּנָא ''לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכֹל מוֹשְׁבוֹתֵיכֶם'' בְּכָל מוֹשְׁבוֹתֵיכֶם אִי אַתָּה מַבְעִיר אֲבָל אַתָּה מַבְעִיר בִּמְדוּרַת בֵּית הַמּוֹקֵד מַתְקִיף לַהּ רַב חִסְדָּא אִי הָכִי אֲפִילּוּ בְּשַׁבָּת נָמֵי אֶלָּא אָמַר רַב חִסְדָּא קְרָא כִּי _ _ _ לְמִישְׁרֵי אֵבָרִים וּפְדָרִים הוּא דַּאֲתָא וְכֹהֲנִים זְרִיזִין הֵן:
דְּגַבֵּי
הָבֵא
גְּרוּפָה
אֲתָא
5. אָמַר רַב הוּנָא קָנִים אֵין צְרִיכִין רוֹב אֲגָדָן — צְרִיכִין רוֹב גַּרְעִינִין אֵין צְרִיכִין רוֹב נְתָנָן בְּחוֹתָלוֹת — צְרִיכִין רוֹב מַתְקִיף לַהּ רַב חִסְדָּא אַדְּרַבָּה אִיפְּכָא מִסְתַּבְּרָא קָנִים — מִבַּדְּרָן אֲגָדָן — לָא מִבַּדְּרָן גַּרְעִינִין _ _ _ מִבַּדְּרָן נְתָנָן בְּחוֹתָלוֹת — לָא מִבַּדְּרָן אִיתְּמַר נָמֵי:
תְבַעֲרוּ
חֲנַנְיָא
הָכִי
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
pencher d'un côté, boiter.
paal
projeter, entreprendre.
2. ?
3. .א.ח.ז ?
nifal
être étourdi, stupéfait.
paal
couper.
nifal
coupé.
piel
couper.
pael
couper.
paal
1 - cesser, chômer.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
nifal
cesser.
hifil
1 - faire cesser.
2 - détruire.
houfal
annulé.
paal
1 - saisir.
2 - fermer.
3 - tromper.
nifal
1 - être pris.
2 - se fixer.
piel
couvrir.
poual
recouvert.
hifil
1 - joindre, attacher.
2 - allumer.
hitpael
être saisi.
4. מַאֲכָל ?
burin, plume.
n. pr.
nourriture.
n. pr.
5. צָרִיךְ ?
poinçon.
devoir, falloir, avoir besoin.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10