1. וּבַגְּבוּלִין כְּדֵי שֶׁתֶּאֱחוֹז הָאוּר בְּרוּבּוֹ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בְּפֶחָמִין _ _ _ כָּל שֶׁהוּא:
בַּתַּנּוּר
בְּרוּבּוֹ
שֶׁלֹּא
2. וּמַאֲחִיזִין אֶת הָאוּר וְכוּ' מְנָהָנֵי מִילֵּי אָמַר רַב הוּנָא ''לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכֹל מוֹשְׁבוֹתֵיכֶם'' בְּכָל מוֹשְׁבוֹתֵיכֶם אִי אַתָּה מַבְעִיר אֲבָל אַתָּה מַבְעִיר בִּמְדוּרַת בֵּית הַמּוֹקֵד מַתְקִיף לַהּ רַב חִסְדָּא אִי הָכִי אֲפִילּוּ בְּשַׁבָּת נָמֵי אֶלָּא אָמַר רַב חִסְדָּא קְרָא כִּי אֲתָא לְמִישְׁרֵי _ _ _ וּפְדָרִים הוּא דַּאֲתָא וְכֹהֲנִים זְרִיזִין הֵן:
גַּדְיָא
אֵבָרִים
פָּנֶיהָ
כִּי
3. אֵין נוֹתְנִין אֶת הַפַּת כּוּ' אִיבַּעְיָא לְהוּ תַּחְתּוֹן הַאיְךְ _ _ _ תַנּוּר אוֹ דִילְמָא תַּחְתּוֹן הַאיְךְ דְּגַבֵּי הָאוּר תָּא שְׁמַע רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר כְּדֵי שֶׁיִּקְרְמוּ פָּנֶיהָ הַמְדוּבָּקִין בַּתַּנּוּר:
דְּגַבֵּי
כְּמַאֲכָל
הַפֶּסַח
חֲבוּרָה
4. וּבַגְּבוּלִין כְּדֵי שֶׁתֶּאֱחוֹז כּוּ' מַאי רוּבָּן אָמַר רַב רוֹב כָּל אֶחָד וְאֶחָד וּשְׁמוּאֵל אָמַר כְּדֵי שֶׁלֹּא יֹאמְרוּ ''הָבֵא עֵצִים וְנַנִּיחַ תַּחְתֵּיהֶן'' תָּנֵי רַב חִיָּיא לְסַיּוֹעֵיהּ לִשְׁמוּאֵל כְּדֵי שֶׁתְּהֵא שַׁלְהֶבֶת עוֹלָה מֵאֵילֶיהָ וְלֹא שֶׁתְּהֵא שַׁלְהֶבֶת עוֹלָה עַל יְדֵי _ _ _ אַחֵר:
קָנִים
דָּבָר
וְהָאָמַר
שֶׁיִּקְרְמוּ
5. אָמַר רַב הוּנָא קָנִים אֵין צְרִיכִין רוֹב אֲגָדָן — צְרִיכִין רוֹב גַּרְעִינִין אֵין צְרִיכִין רוֹב נְתָנָן בְּחוֹתָלוֹת — צְרִיכִין רוֹב מַתְקִיף לַהּ רַב חִסְדָּא אַדְּרַבָּה אִיפְּכָא מִסְתַּבְּרָא קָנִים — מִבַּדְּרָן אֲגָדָן — לָא מִבַּדְּרָן גַּרְעִינִין — מִבַּדְּרָן _ _ _ בְּחוֹתָלוֹת — לָא מִבַּדְּרָן אִיתְּמַר נָמֵי:
בֵּין
הֶיקֵּפוֹ
נְתָנָן
קְצוֹתָיו
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
sali.
piel
salir.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
nifal
1 - tomber, être pris dans un piège, s'égarer.
2 - se fatiguer.
hitpael
hésiter.
nitpael
hésiter.
2. ?
3. פֶּסַח ?
piège, filet.
grenier.
1 - époque, saison.
2 - cohabitation, devoir conjugal.
3 - souffrance.
4 - période de 12 ou 24 heures.
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
4. .א.ח.ז ?
paal
1 - devenir pâle.
2 - être peu nombreux.
piel
1 - blanchir.
2 - élucider.
poual
1 - clair.
2 - blanchi.
hitpael
devenir clair.
peal
être pâle.
pael
1 - blanchir.
2 - être évident.
afel
blanchir.
paal
1 - saisir.
2 - fermer.
3 - tromper.
nifal
1 - être pris.
2 - se fixer.
piel
couvrir.
poual
recouvert.
hifil
1 - joindre, attacher.
2 - allumer.
hitpael
être saisi.
paal
gratifier.
paal
1 - avoir du dégout.
2 - craindre.
3 - passer l'été.
piel
1 - éliminer les épines.
2 - approvisionner l'autel pendant l'été.
hifil
1 - effrayer.
2 - assiéger.
3 - s'éveiller.
hitpael
être débarassé des épines.
nitpael
être débarassé des épines.
peal
1 - couper.
2 - fixer.
5. מְלָאכָה ?
1 - ouvrage, affaire.
2 - propriété.
seconde fois.
n. pr.
ah ! malheur !
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10