1.
רַבִּי יִרְמְיָה הֲוָה יָתֵיב קַמֵּיהּ דְּרַבִּי זֵירָא אֲמַר לֵיהּ הָכִי מַאי אֲמַר לֵיהּ אָסוּר וְהָכִי מַאי אֲמַר לֵיהּ אָסוּר אָמַר רַב פָּפָּא נְקוֹט הַאי כְּלָלָא בִּידָךְ כָּל אַדַּעְתָּא לְכַנּוֹפֵי — אָסוּר כֹּל דִּלְהִתְנָאוֹת — שְׁרֵי כִּי הָא דְּרַב שִׁישָׁא בְּרֵיהּ דְּרַב _ _ _ מִתְנָאֶה בִּסְדִינוֹ הֲוָה:
אִידִי
בְּסוּדָר
הַקָּטָן
בַּשַּׁבָּת
2.
גְּמָ' קָתָנֵי מֵי מְעָרָה דּוּמְיָא דְּמֵי טְבֶרְיָא מָה מֵי טְבֶרְיָא חַמִּין — אַף מֵי מְעָרָה חַמִּין ''הָרוֹחֵץ'' דִּיעֲבַד — אִין _ _ _ — לָא מִכְּלָל:
מֵאִיר
לְכַתְּחִילָּה
לְקוֹרְדִימָא
מְעָרָה
3.
אָמַר רַבִּי יְהוּדָה מַעֲשֶׂה בְּהוּרְקָנוֹס בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן הוּרְקָנוֹס שֶׁיָּצָא בְּסוּדָר שֶׁעַל כְּתֵיפוֹ בַּשַּׁבָּת אֶלָּא שֶׁנִּימָא כְּרוּכָה לוֹ בְּאֶצְבָּעוֹ וּכְשֶׁבָּא הַדָּבָר לִפְנֵי חֲכָמִים אָמְרוּ אֲפִילּוּ אֵין נִימָא כְּרוּכָה לוֹ בְּאֶצְבָּעוֹ דָּרֵשׁ רַב נַחְמָן בַּר רַב חִסְדָּא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא _ _ _ אַף עַל פִּי שֶׁאֵין נִימָא כְּרוּכָה לוֹ בְּאֶצְבְּעוֹתָיו:
כָּךְ
הַשֶּׁבֶר
דְּרַב
הֲלָכָה
4.
כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר פַּעַם אַחַת יָצָא רַבִּי לַשָּׂדֶה וְהָיוּ שְׁנֵי צִידֵּי טַלִּיתוֹ מוּנָּחִין עַל כְּתֵיפוֹ אָמַר לְפָנָיו יְהוֹשֻׁעַ בֶּן זֵירוּז בֶּן חָמִיו שֶׁל רַבִּי מֵאִיר בָּזוֹ לֹא חִיֵּיב רַבִּי מֵאִיר חַטָּאת אָמַר לוֹ דִּקְדֵּק _ _ _ מֵאִיר עַד כָּאן שִׁלְשֵׁל רַבִּי טַלִּיתוֹ:
רַבִּי
הַשֶּׁבֶר
פְּנֵיהֶם
לְקוֹרְדִימָא
5.
עוּלָּא אִיקְּלַע לְפוּמְבְּדִיתָא חֲזָא רַבָּנַן דְּקָא מְנַפְּצִי גְּלִימַיְיהוּ אָמַר קָמְחַלְּלִין _ _ _ שַׁבְּתָא אֲמַר לְהוּ רַב יְהוּדָה נְפוּצוּ לֵיהּ בְּאַפֵּיהּ אֲנַן לָא קָפְדִינַן מִידֵּי:
טַלָּא
מִתְגָּרְרִין
בֶּן
רַבָּנַן
1. אִם ?
ventre.
peuplier.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
haut de la cuisse.
2. חָתָן ?
n. pr.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
2 - nouvel époux, fiancé.
peine, fatigue.
1 - pièce de monnaie.
2 - formule.
2 - formule.
3. ?
4. ס.ח.ר. ?
paal
1 - parcourir, voyager autour.
2 - marchand.
2 - marchand.
piel
être agité fortement, palpiter.
peal
1 - aller autour.
2 - commercer.
2 - commercer.
pael
tourner autour.
afel
1 - aller autour.
2 - conduire.
3 - se mettre à table.
2 - conduire.
3 - se mettre à table.
hitpaal
1 - se mettre à table.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
paal
1 - se retirer, fuir.
2 - s'agiter, agiter.
3 - être fugitif.
2 - s'agiter, agiter.
3 - être fugitif.
piel
1 - être éveillé.
2 - s'enfuir
2 - s'enfuir
hifil
chasser.
houfal
chassé.
hitpael
secoué.
peal
fuir.
paal
pardonner.
nifal
être pardonné.
piel
crier, se plaindre, prier.
pael
aplanir.
hitpeel
devenir une masse informe.
hitpaal
être plâtré.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9