מְדוֹכָה
mortier.
selle, fauteuil.
selle, fauteuil.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
comment.
pourquoi.
combien.
מַטָּה
en bas.
מְלָאכָה
ouvrage, affaire.
propriété.
propriété.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנה
Paal
dénombrer.
désigner.
désigner.
Nifal
compté, regardé comme.
réparé.
voté.
réparé.
voté.
Piel
établir, ordonner.
désigner.
inclure.
désigner.
inclure.
Poual
chargé de.
désigné.
מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
désigné.
מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
Houfal
compté.
Hitpael
chargé de.
désigné.
désigné.
Nitpael
chargé de.
désigné.
désigné.
Peal
compter.
Pael
désigner.
מַעַל
dessus.
injustice, infidélité, péché.
injustice, infidélité, péché.
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
ouvrage.
récompense.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
espace.
D.ieu.
מִקְצָת
partie.
un peu, partiellement.
un peu, partiellement.
מִשְׁקָל
poids.
נְחֶמְיָה
n. pr.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נער
Paal
rugir.
secouer.
se dépouiller (en parlant d'un arbre).
secouer.
se dépouiller (en parlant d'un arbre).
Nifal
se dégager (de ses liens).
être précipité.
être précipité.
Piel
précipiter.
secouer.
secouer.
Poual
nettoyé ou vidé, en secouant.
Hifil
garder éveillé.
Hitpael
se débarrasser, se dégager.
נקב
Paal
percer.
fixer.
designer.
maudire.
fixer.
designer.
maudire.
Nifal
désigné.
percé.
percé.
Piel
piquer.
Poual
percé.
Pael
perforer.
Hitpeel
percé.