1.
גְּמָ' אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב טַלִּית שֶׁאָחַז בָּהּ הָאוּר מִצַּד אֶחָד — נוֹתְנִין עָלֶיהָ מַיִם מִצַּד אַחֵר וְאִם כָּבְתָה — כָּבְתָה מֵיתִיבִי טַלִּית שֶׁאָחַז בָּהּ הָאוּר מִצַּד _ _ _ — פּוֹשְׁטָהּ וּמִתְכַּסֶּה בָּהּ וְאִם כָּבְתָה — כָּבְתָה וְכֵן סֵפֶר תּוֹרָה שֶׁאָחַז בּוֹ הָאוּר — פּוֹשְׁטוֹ וְקוֹרֵא בּוֹ וְאִם כָּבָה — כָּבָה:
אֶחָד
לְאוֹתָהּ
בּוֹ
הוּא
2.
תָּנוּ רַבָּנַן לוֹבֵשׁ מוֹצִיא וּפוֹשֵׁט וְחוֹזֵר וְלוֹבֵשׁ וּמוֹצִיא וּפוֹשֵׁט וַאֲפִילּוּ כָּל הַיּוֹם כּוּלּוֹ — דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר שְׁמֹנָה עָשָׂר כֵּלִים וְאֵלּוּ הֵם שְׁמֹנָה עָשָׂר כֵּלִים מִקְטוֹרֶן אוּנְקְלֵי וּפוּנְדָּא קַלְבּוֹס שֶׁל פִּשְׁתָּן וְחָלוּק וְאַפִּילְיוֹן וּמַעְפּוֹרֶת וּשְׁנֵי סַפְרֵקִין וּשְׁנֵי מִנְעָלִים וּשְׁנֵי אַנְפִּילָאוֹת וּשְׁנֵי פַּרְגּוֹד וַחֲגוֹר _ _ _ וְכוֹבַע שֶׁבְּרֹאשׁוֹ וְסוּדָר שֶׁבְּצַוָּארוֹ:
כְּלִי
יִשָּׂא
שֶׁבְּמָתְנָיו
וּבָא
3.
וּלְהֵיכָן מַצִּילִין כּוּ' מַאי שְׁנָא הָכָא דְּקָתָנֵי ''לָכֶם'' וּמַאי שְׁנָא הָכָא דְּקָתָנֵי ''עִמִּי'' אָמְרִי גַּבֵּי מְזוֹנוֹת קָתָנֵי ''לָכֶם'' — מִשּׁוּם דְּלָא קָא חֲזֵי אֶלָּא _ _ _ שָׁלֹשׁ סְעוּדוֹת אֲבָל גַּבֵּי לְבוּשִׁים קָתָנֵי ''עִמִּי'' — מִשּׁוּם דְּקָחֲזֵי לֵיהּ לְכוּלֵּי יוֹמָא:
בְּתִירָה
תּוֹרָה
מְזוֹן
וּמַעְפּוֹרֶת
4.
דְּבָרִים שֶׁאֵין בְּנֵי אָדָם עוֹמְדִין עֲלֵיהֶם אֶלָּא אִם כֵּן נִכְשָׁלִים בָּהֶן יֶשְׁנָן תַּחַת יָדֶיךָ ''קָצִין תִּהְיֶה לָנוּ'' ''יִשָּׂא בַיּוֹם הַהוּא לֵאמֹר לֹא אֶהְיֶה חוֹבֵשׁ וְגוֹ''' — אֵין יִשָּׂא אֶלָּא לְשׁוֹן שְׁבוּעָה וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''לֹא תִשָּׂא אֶת שֵׁם ה''' ''לֹא אֶהְיֶה חוֹבֵשׁ'' — לֹא אֶהְיֶה מֵחוֹבְשֵׁי עַצְמָן בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ ''וּבְבֵיתִי אֵין _ _ _ וְאֵין שִׂמְלָה'' — שֶׁאֵין בְּיָדִי לֹא מִקְרָא וְלֹא מִשְׁנָה וְלֹא גְּמָרָא וּמִמַּאי דִּילְמָא שָׁאנֵי הָתָם דְּאִי אֲמַר לְהוּ גְּמִירְנָא אֲמַרוּ לֵיהּ אֵימָא לַן הֲוָה לֵיהּ לְמֵימַר גְּמַר וּשְׁכַח מַאי ''לֹא אֶהְיֶה חוֹבֵשׁ'' — כְּלָל לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּדִבְרֵי תוֹרָה כָּאן בְּמַשָּׂא וּמַתָּן:
כְּלִי
לֶחֶם
כּוּלּוֹ
מַה
5.
גְּמָ' וְהָא תְּנָא לֵיהּ רֵישָׁא שָׁלֹשׁ סְעוּדוֹת וְתוּ לָא אָמַר רַב הוּנָא לָא קַשְׁיָא כָּאן — בְּבָא לְהַצִּיל כָּאן — בְּבָא לְקַפֵּל וּבָא לְהַצִּיל — מַצִּיל אֶת כּוּלָּן בָּא לְקַפֵּל — _ _ _ מְקַפֵּל אֶלָּא מְזוֹן שָׁלֹשׁ סְעוּדוֹת רַבִּי אַבָּא בַּר זַבְדָּא אָמַר רַב אִידֵּי וְאִידֵּי בָּבָא לְקַפֵּל וְלָא קַשְׁיָא כָּאן — לְאוֹתָהּ חָצֵר כָּאן — לְחָצֵר אַחֶרֶת בָּעֵי רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ פֵּירַשׂ טַלִּיתוֹ וְקִיפֵּל וְהִנִּיחַ וְקִיפֵּל וְהִנִּיחַ מַאי כְּבָא לְהַצִּיל דָּמֵי אוֹ כְּבָא לְקַפֵּל דָּמֵי:
אֵינוֹ
סַל
עוֹמְדִין
דְשַׁבְּתָא
1. הוּא ?
confiance.
il, lui, il est.
1 - passages.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - garde.
2 - soin.
3 - ordre, commandement, fonction, poste.
4 - Avec בית : prison.
2 - soin.
3 - ordre, commandement, fonction, poste.
4 - Avec בית : prison.
2. הָכָא ?
1 - restant, qui est échappé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - nu.
2 - nudité.
2 - nudité.
n. pr.
ici.
3. הָתָם ?
n. pr.
là-bas, autre part.
recueil de lois orales à l'extérieur de la Mishna.
n. pr.
4. הוּא ?
n. pr.
flamme.
1 - peine du fouet, punition.
2 - inspection, évaluation.
2 - inspection, évaluation.
il, lui, il est.
5. קָא ?
1 - part.
2 - présent.
2 - présent.
bannière, drapeau.
ce qui est causé, cause, occasion, destinée.
particule de l'accentuation, intraduisible.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10