קְדוּשָּׁה
. sainteté.
קדר
Paal
. noir, s'obscurcir.
. se troubler.
. être dans le deuil, s'incliner tristement.
. couper.
Piel
. percer.
. fabriquer des pots.
Hifil
. obscurcir.
. attrister.
Hitpael
. s'obscurcir.
קָדֹשׁ
. saint, sacré.
קוט
Paal
. avoir un dégoût.
. être coupé.
Nifal
. dégoûté, avoir horreur.
Hitpael
. dégoûté, avoir horreur.
. se disputer.
קַל
. léger.
. facile.
. n. pr. (קַלָּה, ...).
קִנְאָה
. jalousie.
. zèle, ardeur, colère.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.
קָשֶׁה
. dur, violent, endurci.
. pénible, difficile.
רִאשׁוֹן
. premier.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רָבָא
. n. pr.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רדפ
Paal
. suivre, poursuivre.
. mettre en fuite.
Nifal
. poursuivi, persécuté.
Piel
. suivre, poursuivre.
. mettre en fuite.
Poual
. poursuivi, persécuté.
Hifil
. poursuivre.
Houfal
. poursuivi, persécuté.
רוצ
Paal
. courir, se hâter.
. lire couramment.
. רָץ : courrier, satellite
Piel
. courir.
Hifil
. faire courir, amener promptement.