1.
וַהֲרֵי _ _ _ דְּלָא חָיְילִי מֵאוּרְתָּא וְקָחָשֵׁיב רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָא הִיא דְּאָמַר מֵרֹאשׁ הַשָּׁנָה חָיֵיל יוֹבֵל:
וְקָחָשֵׁיב
יוֹבְלוֹת
כַּמָּה
בְּנוֹ
2.
וַהֲרֵי רְגָלִים _ _ _ דִּתְלֵי בְּמַעֲשֶׂה וְקָא חָשֵׁיב ''בַּל תְּאַחֵר'' מִמֵּילָא חָיֵיל:
מוֹנֶה
בַּשָּׁנָה
מִידֵּי
מִישְׁכָּח
3.
אָמַר רַב פָּפָּא כִּי קָא חָשֵׁיב — מִידֵּי _ _ _ מֵאוּרְתָּא מִידֵּי דְּלָא חָיֵיל מֵאוּרְתָּא — לָא קָא חָשֵׁיב:
רְגָלִים
עָשָׂר
דְּחָיֵיל
דְּבָרַיְיתָא
4.
וְתַנָּא דִּידַן כֵּיוָן דְּקָתָנֵי אִם הֵבִיא יָצָא _ _ _ לָא פְּסִיקָא לֵיהּ:
לְיוֹם
וְלָרְגָלִים
—
רָבָא
5.
אִי הָכִי _ _ _ חֲמִשָּׁה הָווּ אָמַר רָבָא אַרְבָּעָה לְדִבְרֵי הַכֹּל לְרַבִּי מֵאִיר אַרְבָּעָה — דַּל רְגָלִים לְרַבִּי שִׁמְעוֹן אַרְבָּעָה — דַּל מַעְשַׂר בְּהֵמָה:
אִם
אַרְבָּעָה
יוֹמִין
יִצְחָק
1. .א.ג.ר ?
paal
bouillir.
piel
faire bouillir.
poual
bouillir, bouillonner.
hifil
1 - faire bouillir.
2 - devenir bouillant.
2 - devenir bouillant.
afel
faire bouillir.
paal
1 - dur, difficile.
2 - s'appesantir.
2 - s'appesantir.
nifal
être dans l'embarras.
piel
éprouver des difficultés.
hifil
1 - endurcir, appesantir.
2 - comparer.
3 - poser une question.
2 - comparer.
3 - poser une question.
houfal
1 - durci, problématique.
2 - comparé.
2 - comparé.
hitpael
1 - se durcir.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
shafel
1 - se durcir.
2 - poser une question.
2 - poser une question.
nitpael
1 - se durcir.
2 - poser une question.
2 - poser une question.
peal
1 - être dur.
2 - objecter.
2 - objecter.
pael
1 - objecter.
2 - endurcir.
2 - endurcir.
afel
1 - durcir, rendre difficile.
2 - être dur avec
3 - argumenter contre, objecter.
2 - être dur avec
3 - argumenter contre, objecter.
hitpeel
1 - se durcir.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
paal
1 - être pauvre.
2 - dessécher, tarir.
3 - suspendu.
2 - dessécher, tarir.
3 - suspendu.
nifal
devenir pauvre, être rabaissé.
hifil
élaguer.
2. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
combats, luttes.
tempe.
1 - épine, ronce.
2 - tuyau.
2 - tuyau.
3. .ב.ו.א ?
paal
croître en nombre.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
4. שֶׁל ?
voleur.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - oiseau.
2 - n. pr. (צִפּוֹר ...).
2 - n. pr. (צִפּוֹר ...).
5. צָרִיךְ ?
1 - acuité, mordant.
2 - énergie.
3 - courant rapide.
2 - énergie.
3 - courant rapide.
silence.
n. pr.
devoir, falloir, avoir besoin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10