1.
בָּעֵי רַבִּי זֵירָא אִשָּׁה מַה הִיא בְּ''בַל תְּאַחֵר'' מִי אָמְרִינַן הָא לָא מִיחַיְּיבָא בִּרְאִיָּה אוֹ דִלְמָא _ _ _ אִיתַהּ בְּשִׂמְחָה:
הָא
דְּאִית
שֶׁהָיָה
וְהָאָמַר
2.
כִּדְתָנֵי רַב שְׁמַעְיָה _ _ _ פְּעָמִים חֲמִשָּׁה פְּעָמִים שִׁשָּׁה פְּעָמִים שִׁבְעָה הָא כֵּיצַד שְׁנֵיהֶן מְלֵאִין — חֲמִשָּׁה שְׁנֵיהֶן חֲסֵרִין — שִׁבְעָה אֶחָד מָלֵא וְאֶחָד חָסֵר — שִׁשָּׁה:
דְּתָנֵי
עָשָׂר
עֲצֶרֶת
הָיְתָה
3.
וְאִידַּךְ כֹּל הֵיכָא דְּתָנֵי פֶּסַח תָּנֵי _ _ _:
עֲצֶרֶת
בֶּחָג
דְּתַנְיָא
וְאֶחָד
4.
בָּעֵי רַבִּי זֵירָא יוֹרֵשׁ _ _ _ בְּ''בַל תְּאַחֵר'' ''כִּי תִדּוֹר נֶדֶר'' אָמַר רַחֲמָנָא וְהָא לָא נְדַר אוֹ דִלְמָא ''וּבָאתָ שָּׁמָּה וַהֲבֵאתֶם שָׁמָּה'' וְהָא מִיחַיַּיב:
כֵּיצַד
מַהוּ
מְלֵאִין
וְהַאי
5.
וְלָא פְּלִיגִי הָא _ _ _:
שַׁפִּיר
בְּתָם
מַהוּ
שֶׁעָבְרוּ
1. אַבַּיֵּי ?
1 - amande, amandier.
2 - travailleur, anxieux.
2 - travailleur, anxieux.
jugement, peine.
sixième.
n. pr.
2. חֲמִשָּׁה ?
fin, extrémité.
n. pr.
cinq.
n. pr.
3. ?
4. פַּעַם ?
n. pr.
1 - fois,.
2 - coup.
3 - enclume.
4 - marche, pas.
5 - angle.
2 - coup.
3 - enclume.
4 - marche, pas.
5 - angle.
grandeur.
n. pr.
5. שְׁלָמִים ?
menu bétail.
type de sacrifice dit ''de paix''.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10