. je, moi.
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
. femme, épouse.
. faute.
. type de sacrifice.
. infinitif du verbe אשם (être coupable).
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
. ce qui a besoin d'être réparé.
. celui qui répare.
. inspection.
. preuve, épreuve.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
. entre, au milieu de.
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
. fils.
. âgé de.
בקש
Piel
. rechercher.
. désirer.
. demander.
. choisir.
. désirer.
. demander.
. choisir.
Poual
. recherché.
. examiné.
. examiné.
Hitpael
. recherché.
. examiné.
. examiné.
Nitpael
. recherché.
. examiné.
. examiné.
גנב
Paal
. voler, enlever.
. tromper.
. tromper.
Nifal
. dérobé.
Piel
. voler.
Poual
. enlevé, dit en secret.
Hitpael
. furtivement, à la dérobée.
Peal
. voler.
Hitpeel
. être volé.
. s'êsquiver.
. s'êsquiver.
. parole.