רוּחַ
vent.
âme.
caractère.
coté.
âme.
caractère.
coté.
רָחָב
large, vaste.
n. pr.
n. pr.
שאל
Paal
demander, interroger.
désirer.
emprunter.
mendier.
désirer.
emprunter.
mendier.
Nifal
interrogé.
emprunté.
demander la permission, présenter une requête.
emprunté.
demander la permission, présenter une requête.
Piel
demander.
mendier.
mendier.
Hifil
prêter, consacrer.
rechercher.
rechercher.
Houfal
prêté.
Peal
demander.
désirer.
emprunter.
désirer.
emprunter.
Pael
demander, interroger.
prêter.
prêter.
Afel
prêter.
Hitpeel
présenter une requête.
être interrogé.
demander l'annulation d'un voeu.
être interrogé.
demander l'annulation d'un voeu.
שְׁאָר
restant.
שוכ
Paal
fermer d'une haie.
Piel
entrelacer.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שָׁלוֹם
paix, bien être.
entier, en parfait état.
entier, en parfait état.
שָׁם
là, là-bas.
שְׁמֹנֶה
huit.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
se soumettre.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שֵׁנִי
second.
תָּא
chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
viens !
viens !
תקנ
Paal
dresser.
Nifal
dressé, corrigé.
Piel
dresser, mettre en ordre.
Poual
arrangé, remis en ordre.
Hifil
instaurer, ordonner.
fixer.
fixer.
Houfal
être installé.
Hitpael
se corriger, s'adoucir.
être réparé.
être réparé.
Afel
instaurer, décréter, ordonner.