נָתִיב
chemin, sentier.
סִיר
vase, marmite.
épine.
épine.
סְעוּדָה
festin, repas.
סקל
Paal
lapider.
Nifal
lapidé.
Piel
lapider.
ôter les pierres.
ôter les pierres.
Poual
lapidé.
עבד
Paal
travailler.
faire.
n. pr. (עֹבֵד, ...).
faire.
n. pr. (עֹבֵד, ...).
Nifal
cultivé.
adoré.
devenir.
adoré.
devenir.
Piel
travailler.
tanner.
tanner.
Poual
assujetti.
Hifil
assujettir, fatiguer.
Houfal
servir.
Nitpael
adoré.
Peal
faire, agir.
Hitpeel
être fait, être réduit.
עֵד
témoin.
témoignage.
chef.
témoignage.
chef.
עֵדוּת
témoignage, loi, ordonnance.
instrument de musique ou genre de cantique.
instrument de musique ou genre de cantique.
עוה
Paal
pécher.
Nifal
courbé.
perverti, pervers.
perverti, pervers.
Piel
changer, pervertir.
n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
Poual
perverti.
Hifil
corrompre.
pécher.
pécher.
Peal
pécher.
Pael
crier.
Hitpeel
lésé.
עוֹלָם
monde.
éternité, durée.
éternité, durée.
עזק
Paal
entourer.
tenir fermement.
tenir fermement.
Piel
entourer d'une haie ou d'un mur.
creuser.
creuser.
עִיר
ville.
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
עלה
Paal
monter.
croître.
croître.
Nifal
monté.
s'élever.
majestueux.
s'élever.
majestueux.
Piel
louer.
Hifil
élever.
enlever.
enlever.
Houfal
enlevé.
Hitpael
s'élever.
se vanter.
se vanter.
Nitpael
s'élever.
se vanter.
se vanter.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
פַּחַד
crainte, peur.
Le pluriel peut signifier : testicules.
Le pluriel peut signifier : testicules.