שַׁבָּתוֹן
grand jour de repos.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שׁוֹפָר
trompette, cor.
urne, caisse.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁלֹמֹה
n. pr.
שָׁמַיִם
ciel.
שְׁמֹנִים
quatre-vingts.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
שָׁנָה
année.
שְׁנַיִם
deux.
שָׂרָה
princesse, maitresse.
n. pr.
שרה
Paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
résider.
délivrer.
tremper.
שָׁרוּי ב : en état de.
Nifal
être imprégné.
Piel
délivrer, délier.
Hifil
faire résider.
entretenir.
Peal
résider.
autoriser.
délier, résoudre un problème.
Pael
résoudre un problème.
commencer.
Hitpaal
délié.
שְׁתַּיִם
deux.
תַּלְמוּד
Talmud, enseignement, connaissance.
תְּקוּפָה
période.
cercle, révolution, tour.