מַעַל
. dessus.
. injustice, infidélité, péché.
מַצָּה
. pain azyme.
. querelle.
. cuir non tanné.
מַר
. amer.
. maître.
. goutte.
. dire.
. n. pr.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
סבב
Paal
. tourner, se tourner.
. entourer, faire le tour.
. se mettre autour de la table.
. occasionner.
Nifal
. se tourner, entourer.
. passer à un autre.
. découler.
Piel
. environner.
. tourner.
. protéger.
. occasionner.
Poual
. être retourné.
. être résulté.
Hifil
. tourner.
. détourner.
. entourer.
. s'attabler.
Houfal
. être roulé autour, être tourné.
. circuit.
. battant de porte.
סמכ
Paal
. appuyer.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. participe passif : proche, autorisé.
Nifal
. être appuyé.
. se fier à, compter sur.
. recevoir l'ordination.
Piel
. soutenir, restaurer.
Hifil
. autoriser.
Hitpael
. s'appuyer.
Peal
. appuyer, mettre.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
. affermir.
Afel
. renforcer.
. soutenir.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עָנִי
. pauvre, humble.
עֶרֶב
. soir.
. occident.
. veille.
. garant.
. latitude, largeur d'une surface.
. n. pr.
. expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
עֲרָבִים
. saules.
פחת
Paal
. diminuer.
. creuser.
Nifal
. diminué.
. percé.
Piel
. diminuer.
. creuser.
Hifil
. diminuer.
. creuser.
Houfal
. diminué.
Peal
. diminuer.
. brisé.
Hitpeel
. brisé.
. s'amoindrir.
פֶּסַח
. agneau pascal.
. fête de Pâque.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
שַׁבָּת
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.